English | German | Russian | Czech

Vereinbarung German

Meaning Vereinbarung meaning

What does Vereinbarung mean in German?

Vereinbarung

agreement, arrangement Rechtswissenschaft Einvernehmen Wenn die erforderliche Vereinbarung mit einer Behörde fehlt, ist der Antrag nichtig. Konsens Einigung Die Vereinbarung bildet die Grundlage für die weitere Zusammenarbeit. agreement, arrangement Abmachung, bindende Verabredung, Übereinkunft Beide Parteien haben eine Vereinbarung getroffen. Unsere mündlichen Vereinbarungen sind in dem Vertrag schriftlich festgehalten worden.

Translation Vereinbarung translation

How do I translate Vereinbarung from German into English?

Synonyms Vereinbarung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Vereinbarung?

Examples Vereinbarung examples

How do I use Vereinbarung in a sentence?

Simple sentences

Es gab zwischen uns eine schweigende Vereinbarung, uns gegenseitig zu unterstützen.
We had an implicit agreement that we would support each other.
Dr. White ist nur auf Vereinbarung zu sprechen.
You can meet Dr. White only by appointment.
Wir hatten eine Vereinbarung.
We had an agreement.
Ich dachte, Sie hätten eine Vereinbarung mit Tom.
I thought you had an agreement with Tom.
Ich will einfach nur sicherstellen, dass du deinen Teil der Vereinbarung einhältst.
I just want to make sure you live up to your end of the bargain.
Was für eine Vereinbarung hast du mit Tom geschlossen?
What kind of deal did you make with Tom?
Die Parteien haben eine provisorische Vereinbarung getroffen.
The parties have reached a tentative agreement.

Movie subtitles

Männer, ihr habt gehört, wie die Vereinbarung lautet.
Now, men, you've heard the agreement.
Da muss ich wohl erneut gratulieren, aber Sie vergaßen einen Artikel in unserer Vereinbarung, der verbietet, Frauen festzuhalten.
I suppose congratulations are again in order. but have you forgotten there's an article in our agreement. forbidding the taking of women prisoners?
Zur Bestäligung einer Vereinbarung zwischen 2 Gentlemen.
Signifying the completion of a bargain between two gentlemen.
Ihre Vereinbarung, wenn wir gewinnen.
It's your agreement if we win.
So lautete die Vereinbarung und ich halte mich daran.
That was the agreement, and we're going to stick to it.
Dr. Colbert, treffen wir eine Vereinbarung.
Dr. Colbert, I'll make a deal with you.
Eine nette, sichere Vereinbarung, die kein hohes Risiko hat, aber viel Geld einbringt.
A nice, safe arrangement. Very little danger and lots of money in it for everybody. Thousands.
Aber diese Vereinbarung war nur zum Spaß.
When we made that agreement, it was only as a joke.
Auf der Rückseite befindet sich die Vereinbarung mit unseren Namen.
Don't you see? The agreement on the back of that ticket with our names. That's the only connection between her and us.
Dies ist eine strikt geschäftliche Vereinbarung.
This is strcitly a business proposition.
Ihr Teil dieser Vereinbarung ist es, einen geistig gestörten Ehemann zu spielen.
You're part in this deal is to play a mentally unbalanced husband.
Ich treffe eine Vereinbarung mit Owen.
I'll make a deal with Owen.
Diese Vereinbarung gilt.
That deal goes all the way.
Das basiert auf dem Gesetz der Goldschürfer. eine Vereinbarung derer, die vor dem Krieg hier schürften.
Now that's on the basis of miners' law a local agreement among miners who prospected here before the war.

News and current affairs

Dieser Vereinbarung kann dann vom UN-Sicherheitsrat Wirksamkeit verliehen werden.
This deal could then be given teeth by the UN Security Council.
Doch die Vereinbarung verpflichten niemanden zur Einhaltung bestimmter Ziele, am wenigsten die Vereinigten Staaten, deren Präsident George W. Bush im Jahre 2009, wenn die schwierigen Entscheidungen anstehen, nicht mehr im Amt sein wird.
Yet the agreement commits no one to any specific targets, least of all the United States, whose president, George W. Bush, will no longer be in office in 2009, when the tough decisions have to be made.
Man könnte die begründete Frage stellen, warum überhaupt jemand eine derart vage Vereinbarung als Erfolg betrachtet.
One could reasonably ask why anyone thinks such a vague agreement is any kind of advance at all.
Nun also gibt es wieder eine Vereinbarung, zu tun, was zu machen dieselben Nationen sich bereits vor 15 Jahren verpflichtet haben.
Now we have yet another agreement to do what these same nations said they would do 15 years ago.
Um die absolutistische Macht zu erhalten und den öffentlichen Zorn zu minimieren, verlangten die saudischen Prinzen, unter der Führung von Prinz Naif, dass die Reformer eine Vereinbarung unterschreiben, nie wieder Reformen zu fordern.
In order to maintain absolutist power and to minimize public anger, the Saudi princes, led by Prince Naif, asked the reformers to sign an agreement that they would never again ask for reform.
Jegliche Vereinbarung mit Iran würde die Zustimmung Israels und der Golfstaaten voraussetzen, die unterschiedliche Ziele verfolgen.
Any agreement with Iran would require consent from Israel and the Gulf countries, which do not share the same objectives.
Im Zuge der Vereinbarung mit der Zentralbank muss sie diese Vermögenswerte aber auch wieder zurückkaufen.
However, under the agreement with the central bank, it must buy its assets back.
Hinter den Schlagzeilen über das historische Abkommen verbirgt sich eine beschränkte und missverständliche Vereinbarung.
Beneath the headlines of the historic deal lies a limited and ambiguous agreement.
Der Westen sollte hoffen, dass die iranische Version der Geschichte wahr wird, da der politische Raum für jedes bedeutende diplomatische Abkommen - sowohl für die Hoffnung auf eine Vereinbarung, als auch für deren Durchsetzung - im Inland entsteht.
The West had better hope that the Iranian narrative proves true, because the political space for any meaningful diplomatic agreement - both the desire for a deal and the room to achieve it - is created at home.
Argentinien beispielsweise erreichte im Jahr 1893 eine freiwillige Vereinbarung.
Argentina, for example, reached a voluntarily negotiated agreement in 1893.
Im US-Kongress wurde die Vereinbarung über die nukleare Zusammenarbeit kritisiert, weil sie in Fragen der Nichtverbreitung nicht streng genug sei, doch ihre Bestätigung schien wahrscheinlich.
The nuclear cooperation agreement was criticized in the US Congress for not being strict enough on non-proliferation issues, but it looked likely to pass.
In Indien allerdings blockiert die Kommunistische Partei - ein kleines (aber wichtiges) Mitglied der Regierungskoalition von Ministerpräsident Manmohan Singh - die Vereinbarung.
In India, the Communist Party, a small (but important) member of Prime Minister Manmohan Singh's ruling coalition, has blocked the agreement.
Im vergangenen Jahr schlugen die USA gemeinsame Seemanöver von Marineeinheiten der USA, Japans, Indiens und Australiens vor. Der neu gewählte australische Ministerpräsident Kevin Rudd jedoch hat diese Vereinbarung für sein Land abgesagt.
Last year, the US suggested quadrilateral defense exercises including US, Japanese, Indian, and Australian naval units, but the newly elected Australian Prime Minister Kevin Rudd has pulled his country out of such arrangements.
Mit der US-russischen Vereinbarung zur internationalen Kontrolle über die syrischen Chemiewaffen, die am 14. September in Genf unterzeichnet wurde, kehrte Russland auf die globale Bühne zurück - und nicht nur als Störfaktor.
With the US-Russian agreement, signed in Geneva on September 14, to place Syria's chemical weapons under international control, Russia has returned to the global scene - and not only because of its nuisance value.

Are you looking for...?