English | German | Russian | Czech

Tränke German

Meaning Tränke meaning

What does Tränke mean in German?

Tränke

Oberflächengewässer oder künstliche Vorrichtung, an der (Nutz-)Tiere ihren Durst löschen können Der Hirte führte die Herde zur Tränke.

Translation Tränke translation

How do I translate Tränke from German into English?

Synonyms Tränke synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Tränke?

Examples Tränke examples

How do I use Tränke in a sentence?

Simple sentences

Tränke diesen Schwamm mit Wasser!
Soak this sponge in water.
In diesem Kurs lernen wir, wie man Tränke braut.
This is a potion-making class.

Movie subtitles

Sie trinken hier, bringen ihre Pferde zu unserer Tränke, wenn sie nach Norden zur Büffeljagd ziehen.
They drink and bring their horses to our spring. on their way north to the buffalo hunt.
Ich tränke Bourbon im Country Club.
I'd be at the country club, drinking bonded bourbon.
Nimm lieber den Eimer und tränke mein Pferd!
You'd better take a pail and water my horse!
Tränke die Pferde!
Water for the horses!
Bin gleich zurück, ich tränke bloß die Kälber.
I'll be right back, I'll just bring the water to the calves.
Füttere die Vögel, tränke das Vieh, hacke das Holz, mach den Hof sauber.
Go feed the chicken, water the cattle, split the wood, sweep the yard.
Man kann ein Pferd zur Tränke führen, aber man kann es nicht zum Trinken zwingen.
Whoever said you can lead a horse to water but you can't make him drink?
Werft ihn in die Tränke.
Throw him in that watering place.
Spirid, tränke die Pferde.
Spirid, don't forget to water the horses.
Zu hassen ist, als tränke man Salzwasser.
To hate is like drinking saltwater.
Ich tränke jetzt lieber die Pferde.
I'd best go get them horses watered.
Deine Kräuter heilen Krankheiten, deine Tränke lindern Schmerzen. Dieses wichtige Wissen kann den Menschen helfen, wenn es dem Fürsten zur Verfügung steht!
What good is your knowledge about healing herbs and soothing wine, without the power of the king so it can reach all the land?
Die Tiere zur Tränke wollen.
Animals go down Loudieva to drink.
Ich tränke meine Maultiere.
I'll be watering my mules.

News and current affairs

Irgendjemand im Ausschuss muss das Kamel zur Tränke führen.
Somebody on the committee has to lead the camel to water.
Man kann ein Pferd zwar zur Tränke bringen, aber es nicht zum Trinken zwingen.
You can lead a horse to liquidity, but you can't make it drink.

Are you looking for...?