English | German | Russian | Czech

Lehre German

Meaning Lehre meaning

What does Lehre mean in German?

Lehre

doctrine, theory sprachliche Darstellung eines Wissensgebietes in Lehrbüchern oder Vorträgen Die Lehre der Astrophysik ist ein Wissenszweig mit Zukunft. Ausbildung, in der man durch Anleitung und Unterweisung Wissen und Können erwirbt Hans beginnt seine Lehre zum KFZ-Mechaniker im Frühjahr. Erfahrung meist negativer Art, aus der man etwas gelernt hat oder zumindest etwas hätte lernen können Das soll mir eine Lehre sein. Aus dem Vorfall habe ich eine Lehre gezogen.

Lehre

gauge Werkzeug zum Vermessen Mit einer Lehre kann man die Dicke einer Holzplatte messen.

Translation Lehre translation

How do I translate Lehre from German into English?

Synonyms Lehre synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Lehre?

Examples Lehre examples

How do I use Lehre in a sentence?

Simple sentences

Der Charakter der Männer hängt mehr von ihren Berufen als von jeder Lehre ab, die wir ihnen geben können.
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
Sein Scheitern war mir eine Lehre.
His failure taught me a good lesson.
Das wird ihm eine Lehre sein.
It will be a good lesson to him.
Bei all der Lehre und Forschung habe ich keine Zeit für mich selbst.
With all the teaching and research, I have no time for myself.
Die wichtigste Lehre, die uns die Geschichte lehren kann, ist, dass die Menschen nicht sehr viel aus der Geschichte lernen.
That men do not learn very much from the lessons of history is the most important of all the lessons that history has to teach.
Ich lehre Berberisch.
I am teaching Berber.
Ich ziehe die Übersetzung der Lehre vor.
I prefer translation to teaching.
Gib einem Armen keine Fische - lehre ihn das Fischen!
Don't give fish to a poor man; teach him how to fish.
Das wir ihnen eine Lehre sein!
That will show them!
Wie können die Geschichte nicht ändern, obzwar wir aus ihr eine Lehre ziehen können.
We can't change history, but we can learn from it.
Jane sagt, sie werde ihr ganzes Leben der Lehre widmen und ganz bestimmt nie heiraten; denn für das Unterrichten bekommt man ein Gehalt, ein Ehemann aber zahlt einem nichts.
Jane says she will devote her whole life to teaching, and never, never marry, because you are paid a salary for teaching, but a husband won't pay you anything.
Ich lehre hier kein Französisch mehr.
I don't teach French here anymore.
Das wird ihr eine Lehre sein.
This will teach her a lesson.

Movie subtitles

Das sei euch eine Lehre!
Let that be a lesson to all of you.
Lassen Sie sich das eine Lehre sein!
Now let that be a lesson to you.
Lassen Sie sich das eine weitere Lehre sein!
Now let that be another lesson.
Was heißt hier Lehre? Glauben Sie nicht, Sie übergrenzen Ihren Schritt?
Say listen, don't you think you're bounding over your step?
Lassen Sie sich das eine Lehre sein!
Now let that be a lesson to you!
Professoren aus Spanien und Italien könnten die Reinheit der Lehre stören.
To admit professors from Spain and Italy might corrupt the purity of our teaching.
Hoffentlich ist dir das eine Lehre.
I hope this'll be a lesson to you.
Ich werde ihm eine Lehre erteilen.
I'm telling you, sir.
Das sollte uns eine Lehre sein. Falsche Freunde gibt es überall.
It's a lesson to us all: not to mix with doubtful company on the Sabbath.
Ich lehre ihn Anstand. - Das ist meine Sache!
He can't do a thing like this to a daughter of mine.
Lass dir das eine Lehre sein!
Never get married.
Lass dir das eine stolze Lehre sein!
There's a lesson for you!
Ich hoffe, das ist dir eine Lehre.
I hope it will teach you a lesson.
Gut, ich lehre sie, im Damensattel zu reiten.
All right. I'll teach her to ride sidesaddle.

News and current affairs

Es ist nicht zu spät, aus den Missgeschicken des A. Q. Khan eine Lehre zu ziehen.
It is not too late to learn the lessons of the misadventures of A. Q. Khan.
Und noch eine Lehre ist zu ziehen.
There is yet another lesson to be learned.
Die hieraus zu ziehende Lehre ist offensichtlich: Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
The lesson is obvious: the whole is more than the sum of its parts.
Die zentrale Lehre aus dem Angriff auf Paris ist, dass wie bereit sein müssen, gleichermaßen über Zeit und Räume hinweg zu handeln.
Pembelajaran utama dari serangan di Paris adalah kita harus siap bertindak kapan pun dan dimanapun.
Es ist an der Zeit, diese Lehre in die Praxis umzusetzen, bevor noch mehr unschuldige Menschen ihr Leben verlieren.
It is time to put this principle into effect before many more innocent lives are lost.
Die Lehre aus der Rezession ist also klar.
So the lesson from the recession is clear.
Bei der einen handelt es sich um eine Lehre aus der Geschichte: Russlands strategische Interessen hier können nicht ignoriert werden.
One is a lesson from history: Russia's strategic interests here cannot be ignored.
Die andere Lehre besteht darin, dass die Türkei und Armenien nicht für immer Gegner bleiben können.
The other lesson is that Turkey and Armenia cannot remain adversaries forever.
Die Lehre, die wir aus Hamiltons Ansatz in den USA ziehen können, ist, dass außerdem ein höheres Maß an moralischem Konsens notwendig ist, damit die erforderlichen Institutionen funktionieren können.
The lesson to be learned from Hamilton and the US is that the necessary institutions will not function without a greater degree of moral consensus as well.
Die einzige klare Lehre, die man aus den umstrittenen Präsidentschaftswahlen im Iran ziehen kann, ist, dass das Land eine lebhafte und wirklich dynamische Zivilgesellschaft hat.
The only clear lesson to emerge from Iran's disputed presidential election is that the country has a vibrant and indeed dynamic civil society.
Die Lehre, die Schröder hieraus zog, war, dass er darauf bestand, dass Deutschland nicht länger als selbstverständlich betrachtet werden könne und eine Rolle entsprechend seiner Größe und Bedeutung verlangen würde.
The lesson that Schroeder drew was to insist that Germany could no longer be taken for granted and would demand a role commensurate to its size and weight.
Die dritte und letzte Lehre aus dem Verwaltungsstillstand besteht darin, dass politische Systeme aller Art von der Beteiligung von Frauen profitieren.
The final lesson of the shutdown is that political systems of every kind benefit from the addition of women.
Das bedeutet natürlich, dass die Wirtschaftswissenschaftler bereit sein müssen, neue und originelle Theorien einfließen zu lassen, die unter den professionellen Experten noch nicht zur allgemein anerkannten Lehre gehören.
That, of course, means that economists must be willing to include new and original theories that are not yet received doctrine among professional specialists.
Es steckt allerdings noch eine allgemeinere Lehre in all dem.
But there is a wider lesson.

Lehre English

Translation Lehre in German

How do you say Lehre in German?

Lehre English » German

Lehre

Are you looking for...?