Stellungnahme German
Meaning Stellungnahme meaning
What does Stellungnahme mean in German?
Stellungnahme
Translation Stellungnahme translation
How do I translate Stellungnahme from German into English?
Stellungnahme German » English
stellungnahme German » English
Synonyms Stellungnahme synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as Stellungnahme?
Stellungnahme German » German
Examples Stellungnahme examples
How do I use Stellungnahme in a sentence?
Simple sentences
Der Minister widersprach seiner eigenen Stellungnahme.
The minister contradicted his own statement.
Die Stellungnahme kam nicht rechtzeitig.
The statement was not timely.
Die Stellungnahme besagte, dass Änderungen notwendig wären.
The statement imported that changes were necessary.
In vorbezeichneter Angelegenheit bitten wir Sie nunmehr um Stellungnahme.
We now request your opinion in the above-referenced matter.
Die Firma hat auf Aufforderungen zur Stellungnahme nicht reagiert.
The company didn't respond to requests for comment.
Movie subtitles
Eine Stellungnahme für die Presse?
Any statement for the press?
Dennoch machte ich mir die Mühe, eine Stellungnahme vorzubereiten.
However, I've taken the trouble to prepare a little statement.
Aber ich habe eine Stellungnahme vorbereitet.
However, I've a little statement all prepared.
Eine Stellungnahme?
A statement? Good.
Möchten Sie noch eine weitere Stellungnahme abgeben?
Any other statement you folks would like to make?
Keine andere Stellungnahme, Sir Frederick?
No other statement, Sir Frederick?
Keine andere Stellungnahme, Nein.
No other statement, no.
Eine Million hat er schon gegen sich. Die Stellungnahme der Kirchen steht noch aus. Wir haben keine Wahl mehr.
With a million majority already against him and the church counties still to be heard from I'm afraid we got no choice.
Ihre Stellungnahme bitte.
We'd like a statement. - What about?
Warum soll ich eine Stellungnahme geben?
What is the idea of making statements?
Ich möchte eine Stellungnahme von ihm bekommen.
I've been trying to get to him for a statement.
Keine Stellungnahme aus Grand Fenwick, das nun die Welt kontrolliert.
There is no word from Grand Fenwick, which controls the world's destiny.
Einige von uns denken, lieber Bruder, dass gerade eine klare politische Stellungnahme des Vatikans dies verhindern könnte.
Some of us feel, dear brother. that it is precisely a clear Vatican policy in these matters. that might prevent such a split.
War die Stellungnahme etwa unpolitisch? Ja.
That statement was non-political?
News and current affairs
Die Nachrichtenagentur Associated Press (AP) verweigert eine Stellungnahme zu Assange.
The Associated Press refuses to comment on him.
Nach der Stellungnahme Wens verschlechterte sich der Verlauf des trilateralen Gipfels.
Following Wen's statement, the trilateral summit deteriorated.
In meinem Fall war die Hauptanschuldigung gegen mich erfunden. Ich habe keine homophobe Stellungnahme abgegeben.
In my case, the main charge against me was invented: I made no homophobic statement.
Das Gericht würde es nicht nur Minderheiten gestatten, ihre Forderungen vorzutragen, sondern auch die betroffenen Nationalstaaten hätten Gelegenheit, eine Stellungnahme abzugeben, um sich vor möglicherweise ungerechtfertigter Propaganda zu schützen.
The Court would not only allow minority groups to stake their claims, but the accused national state would also have a chance to be heard in order to protect itself, perhaps, against undeserved propaganda.
Im März 2004 veröffentlichte die Abteilung für Außenbeziehungen des Moskauer Patriarchats eine für alle überraschende Stellungnahme.
In March 2004, the Moscow Patriarchy's External Relations Department issued a statement that surprised everyone.
Ahmadinedschad gab erst nach fünf Tagen eine Stellungnahme ab, in der er die Vorwürfe - weniger vehement als Chamenei - zurückwies.
Only after five days did Ahmadinejad issue a statement denying the accusations - and not as strongly as did Khamenei.
In einer anonymen Stellungnahme gegenüber einem bedeutenden Finanznachrichtendienst hatte ein EZB-Vertreter fälschlich behauptet, dass für eine Zinsanhebung Einstimmigkeit erforderlich sei, was implizierte, dass eine einzige Zinstaube sie stoppen könnte.
In an anonymous leak to a major financial news service, an ECB official falsely maintained that unanimity was needed for a rate hike, implying a single dove could stop it.
Papst Franziskus wird dazu nächste Woche eine große Stellungnahme abgeben und damit das Thema in den Blickpunkt rücken.
Pope Francis will boost the issue's salience when he releases a major statement on it next week.
Are you looking for...?
Stellungnahme EG |
Stellungnahme EP |
Stellungnahme AdR |
Stellungnahme EAG |
Stellungnahme EGKS |
Stellungnahme EWSA |
Stellungnahme des Rates |
Stellungnahme der Kommission |
Stellungnahme Europäischer Rechnungshof |
Stellungnahme der Europäischen Zentralbank |
Stellung unter staatliche Verwaltung |
Stellung