English | German | Russian | Czech

Eingriff German

Meaning Eingriff meaning

What does Eingriff mean in German?

Eingriff

surgical intervention Medizin: medizinische Arbeit am Körper eines Menschen oder Tieres Medizinische Eingriffe enthalten immer ein gewisses Risiko. Vor dem notwendigen Eingriff am Herzen hat das Kind Angst. eine beliebige Aktion, das Eingreifen zur Unterbrechung oder zur Lenkung eines Ablaufs oder Geschehens Um die Bankräuber zu fassen, ist ein Eingriff der Polizei notwendig. Recht: das zielgerichtete und gewollte Handeln der öffentlichen Gewalt im Schutzbereich eines Grundrechts Fachsprache: Hosenschlitz der Herrenunterhose

Translation Eingriff translation

How do I translate Eingriff from German into English?

Synonyms Eingriff synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Eingriff?

Examples Eingriff examples

How do I use Eingriff in a sentence?

Simple sentences

Dieser medizinische Eingriff geht gut aus.
This surgery has a successful outcome.
In manchen Fällen ist die Mastektomie ein prophylaktischer Eingriff - eine präventive Maßnahme, die von Personen mit mutmaßlich hohem Brustkrebsrisiko in Anspruch genommen wird.
In some cases, mastectomy is prophylactic surgery - a preventive measure taken by those considered to be at high risk of breast cancer.

Movie subtitles

Er ist in Sicherheit, Eure Majestät, ohne meinen Eingriff wäre das nicht der Fall gewesen.
He is safe, Your Majesty, which but for my intervention. he might not have been.
Und was sind die Grunde fur unseren militarischen Eingriff, Herr Minister?
What shall be the grounds for such military action, minister?
So ein simpler Eingriff.
It's a simple operation.
Gegen den Eingriff des Ministers wären wir allerdings machtlos.
Against the intervention of the Minister however we would be powerless.
Das letzte Mal, als ich eingriff, hat mich Vince bearbeitet.
The last time I butted in, Vince worked me over.
Eingriff in den Kriegsablauf.
Interferin' with the war effort.
Mrs. Phillips, wir können es nach dem jetzigen Stand der Untersuchung nicht verantworten, einen Eingriff vorzunehmen.
We feel that it would be unwise and unkind to submit you to surgery now.
Ich hab diesen Eingriff noch nie gemacht.
I've never used a Hudson Burr.
Das erfordert einen direkten Eingriff.
That requires some kind of physical agency.
Es wurde ein kleiner, aber sehr fachkundiger chirurgischer Eingriff vorgenommen.
There's been a very small, but very skillful, surgical operation.
Jeder Eingriff in das Gehirn, selbst ein hauchdünnes Messer. in den Händen des erfahrensten Spezialisten. ist immer ein sehr großes Risiko.
When you enter the brain with a foreign object, even a needle-thin knife in the hands of the most skilled surgeon there still is a great deal of risk.
Einem von ihnen gelingt es, in der Zeit zurückzureisen, ein paar Änderung in der Geschichte zu machen und aufgrund dessen einen ziemlichen Eingriff in die Gegenwart vorzunehmen. In diesem Fall ist es die Ermordung eines gewissen Abraham Lincoln.
One of them maintains it's possible to go back in time make a few changes in history, and, as a result do quite a job on the present in this case the assassination of one abraham lincoln.
Doktor, nehmen Sie den Eingriff nicht vor.
Doctor, you must reconsider the procedure.
Bereitmachen für den Eingriff.
Let's get her ready for surgery.

News and current affairs

Kontroverser war, dass Gauck erklärte, jeder Einsatz der Streitkräfte müsse vom Sicherheitsrat genehmigt werden, doch wies er auch auf den Kosovo als Präzedenzfall für einen möglichen militärischen Eingriff in Syrien hin.
More controversially, Gauck proclaimed the need for Security Council authorization of any use of force, but also hinted at a Kosovo precedent for possible military intervention in Syria.
Zunächst neigen Menschen dazu, Steuern als verabscheuungswürdigen Eingriff in ihre Freiheit zu sehen, so als ob kleinkarierte Bürokraten die Mehreinnahmen zwangsläufig für nutzlose und unwirksame staatliche Programme und Staatsbedienstete ausgeben würden.
For starters, people tend to think of taxes as a loathsome infringement on their freedom, as if petty bureaucrats will inevitably squander the increased revenue on useless and ineffective government employees and programs.
Es ist immer schwierig zu entscheiden, wie wirksam eine Interventionsstrategie war, selbst nach dem Eingriff.
It is always difficult, even after the event, to decide how effective an intervention strategy has been.
Doch wenn der Staat eingriff und eine private Investmentbank abordnete, um den Markt zu stützen, scheinen die Dinge bei Weitem nicht so schlecht ausgegangen zu sein.
But whenever government stepped in or deputized a private investment bank to support the market, things appear to have gone far less badly.
Und schließlich könnte die Notwendigkeit einer Weiterentwicklung der europäischen Einigung, um den unvermeidlichen Eingriff in die Souveränität überschuldeter Länder zu rechtfertigen letztlich auch die nationale Souveränität Deutschlands beeinträchtigen.
Finally, the need to move ahead with European unification in order to legitimize the inevitable infringement of over-indebted countries' sovereignty might eventually infringe upon German sovereignty as well.
Aber der Plan wurde von den Mitgliedstaaten (hauptsächlich von denen mit den wenigsten Flüchtlingen) mit der Begründung abgelehnt, er stelle einen ungerechtfertigten Eingriff in die nationalen Befugnisse dar.
But the plan was rejected, with member states - particularly those with the fewest refugees - claiming that it represented an undue interference in domestic affairs.
Für gewöhnlich wird die Strahlentherapie an der erhaltenen Brust eingesetzt, um Krebszellen zu behandeln, die selbst nach einem optimal verlaufenen chirurgischen Eingriff unter Umständen verblieben sind.
To treat cancer cells that might remain in the breast even after an optimal surgical procedure, radiation to the preserved breast is routinely used.
Da Brustkrebs so gewaltsam eindringt und sich so unvorhersehbar ausbreitet, ist ein chirurgischer Eingriff nicht immer geeignet.
Because breast cancer is so invasive and spreads so unpredictably, surgery is not always sufficient.
Für gewöhnlich ist ein radikaler chirurgischer Eingriff die Folge.
Radical surgery usually follows.
Wenn die Regierung als nicht mehr kreditwürdig wahrgenommen wird, kann als letzte Maßnahme für das zweite oder dritte Heilmittel außerdem der Eingriff eines externen Kreditgebers erforderlich werden.
Likewise, if the perceived creditworthiness of the government is shaken, then intervention from some outside lender of last resort might be essential for either the second or third cure to work.
Der menschliche Eingriff in die Kohlenstoff-, Stickstoff-, Wasser- und Phosphorkreisläufe hat Atmosphäre, Ozeane, Flüsse, Wälder und Gletscher verändert und die Biodiversität reduziert.
By interfering with the carbon, nitrogen, water, and phosphorus cycles, human activity changes the atmosphere, oceans, waterways, forests, and ice sheets, and diminishes biodiversity.
Ein Eingriff des amerikanischen Schatzministeriums wird immer wahrscheinlicher, könnte es der neuen europäischen Währung doch aus der schweren Klemme helfen.
No longer is it inconceivable that the US Treasury may step in to bail out Europe's new money.
Vor dem Eingriff wurden traditionelle Heldenlieder gesungen, während einige ältere Frauen in Vorbereitung auf die vor ihnen liegende Aufgabe ihre Messer schärften.
Before the operation, traditional heroic songs were sung, while a few older women sharpened their knives, preparing for the task ahead.
Die Behörden unterstützten und begünstigten diesen Prozess, indem man immer eingriff, wenn sich das globale Finanzsystem in Gefahr befand.
The authorities aided and abetted the process by intervening whenever the global financial system was at risk.

Are you looking for...?