English | German | Russian | Czech

instruction English

Translation instruction in German

How do you say instruction in German?

Examples instruction in German examples

How do I translate instruction into German?

Simple sentences

For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
Aus Sicherheitsgründen lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung, bevor Sie dieses Produkt benützen.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
If I'd only taken the time to read the instruction manual!
Wenn ich mir nur die Zeit genommen hätte, um die Bedienungsanleitung zu lesen!
The instruction manual describes all the particulars of the camera.
Die Gebrauchsanweisung beschreibt alle Einzelheiten des Fotoapparats.

Movie subtitles

He remembers all my instruction.
Er erinnert sich an meine Anweisungen.
Well, His Highness gave instruction, but will you wait in His Highness' suite?
Seine Hoheit wies uns an, Sie in seine Suite zu bitten.
I need instruction.
Ich brauche Unterweisung.
Report to Sergeant Wilson for instruction.
Melden Sie sich bei Sergeant Wilson zur Einweisung.
You'd have to have private instruction.
Sie bräuchten Privatunterricht.
This instruction had a graver purpose.
Die Anlage hat einen tieferen Sinn.
You heard the instruction, Marcellus?
Hast du die Anweisung gehört, Marcellus?
Receive my instruction and not silver and knowledge rather than choice gold.
Nehmt meine Lehren an und kein Silber. Zieht das Wissen dem Golde vor.
A pretty phrase, Father. but aren't you getting a bit away from the usual instruction?
Schöner Spruch, aber entfernen Sie sich nicht etwas von der üblichen Belehrung?
I wouldn't look to you for instruction.
Ich lasse mich nicht belehren.
Calm your mind and wait for the next instruction.
Vertrauen Sie mir und warten Sie auf weitere Anweisungen.
A simple instruction is usually not enough to bring about the execution of a task by Alpha. 60.
Ein einfacher Befehl reicht in der Regel nicht aus, um Alpha 60 zu veranlassen, einen Auftrag zu erfüllen.
Civic Instruction.
Staatsbürgerkunde.
He's given strict instruction to his people not to harm your animals.
Er hat seinen Leuten strikte Anweisung erteilt, Ihren Tieren nichts anzutun.

News and current affairs

In conclusion, these experiments support the idea that providing breaks over the course of instruction facilitates children's attention to classroom tasks.
Zusammenfassend kann man sagen, dass diese Experimente die Vorstellung stützen, dass Pausen während des Schultages die Aufmerksamkeit erhöhen, die Kinder ihren Unterrichtsaufgaben widmen.
In the process, the larger public - those not involved in the original production of new knowledge - benefit through classroom instruction.
Im Rahmen dieses Prozesses profitiert die breitere Öffentlichkeit - diejenigen, die nicht an der originären Produktion neuen Wissens beteiligt sind - durch Unterricht.
With tailored content and instruction, even classrooms without private-school resources can provide individual learning.
Inhalt und Unterricht werden maßgeschneidert, sogar Klassenzimmer ohne die Ressourcen von Privatschulen können individuelles Lernen anbieten.
Furthermore, EU leaders must recognize that high-quality instruction is as central to universities as, say, pioneering research.
Darüber hinaus müssen die EU-Politiker erkennen, dass ein hoher Ausbildungsstandard für Universitäten genau so wichtig ist wie beispielsweise bahnbrechende Forschung.
Improving the quality of instruction in higher education is at the focus of the first report to the European Commission by the High-Level Group on the Modernization of Higher Education (of which I am President).
Die Verbesserung der Unterrichtsqualität an Hochschulen steht im Mittelpunkt des ersten Berichts der High-Level-Gruppe für die Modernisierung höherer Ausbildung (deren Präsident ich bin) an die Europäische Kommission.
Economics instruction at the undergraduate level suffers from the same problem.
Die Lehre in der akademischen Grundausbildung leidet an demselben Problem.
Furthermore, since 2003 state schools offer religious instruction (using authorized textbooks that are never Wahhabi in spirit), with the informal approval of secular and Sufi teachers alike.
Darüber hinaus bieten die staatlichen Schulen seit 2003 mit der Zustimmung von sowohl weltlichen als auch Sufi-Lehrern Religionsunterricht an (und verwenden dazu autorisierte Schulbücher, die keinesfalls wahhabitischen Geistes sind).
Genes are, in a sense, the instruction language for building humans (or any other living thing).
Gene sind gewissermaßen die Befehlssprache für den Aufbau des Menschen (oder jedes anderen Lebewesens).
It is hard to see how this type of theory either explains today's economic turbulence, or offers sound instruction about how to deal with it.
Es ist schwierig zu erkennen, wie eine derartige Theorie die aktuellen wirtschaftlichen Turbulenzen erklärt oder vernünftige Anleitungen für den Umgang damit bietet.

Are you looking for...?