English | German | Russian | Czech

Prinzip German

Meaning Prinzip meaning

What does Prinzip mean in German?

Prinzip

principle Grundsatz oder Maßstab des Handelns, der einen Mensch leitet Das Prinzip war immer: Wer zuletzt kam, geht als erster. Der Herr Wolf war seinen Prinzipien Zeit seines Lebens treu. Sie schmiss alle Prinzipien über Bord und folgte ihm nach Venezuela. Grundgedanke, auf den eine Institution, Organisation, ein Projekt, ein Gegenstand aufbaut Diktaturen organisieren sich nicht nach dem Prinzip der Gewaltenteilung. Das Prinzip ist ganz einfach, hier muss das Kabel durchgesteckt werden, damit es drüben ankommt, aber wie machen wir das jetzt am geschicktesten? Im Prinzip ist es gar nicht schwierig, zu einer Entscheidung zu kommen, denk doch noch einmal in Ruhe nach. principle Grundsatz, Leitsatz in einer Wissenschaft, der beschreibt, wie etwas abläuft

Translation Prinzip translation

How do I translate Prinzip from German into English?

Synonyms Prinzip synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Prinzip?

Examples Prinzip examples

How do I use Prinzip in a sentence?

Simple sentences

Paul kommt aus Prinzip nicht zu spät zu einer Verabredung.
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
Das ist nicht im Einklang mit meinem Prinzip.
That doesn't accord with my principle.
Im Prinzip stimme ich dem Vorschlag zu.
I agree to the proposal in principle.
Dass der König immer im Recht ist, ist ein notwendiges und grundlegendes Prinzip der englischen Verfassung.
That the king can do no wrong, is a necessary and fundamental principle of the English constitution.
Im Prinzip bin ich mit Ihnen einverstanden.
In principle, I'm with you.
Es ist im Prinzip egal, was du willst.
What you want doesn't really matter.
Das Prinzip aller Dinge ist Wasser; alles kommt aus dem Wasser, und ins Wasser kehrt alles zurück.
Water is the principle of all things; all comes from water, and to water all returns.

Movie subtitles

Das gleiche Prinzip wurde angewendet mit dem Radio-empfänger in Kootwijk.
The same principle was applied at the radio receiver in Kootwijk.
Dieses Prinzip ist also hier verwendet worden.
That principle has been applied here.
Das Archimedische Prinzip.
Archimedes' formula.
Tut mir leid, aber das ist ein Prinzip von Scotland Yard.
How stupid of me to ask. There you are, sir.
Es geht mir ums Prinzip, Mann!
It's not a question of price, it's a matter of principle.
Ich bin Detektiv, und ein Detektiv kann eine Mörderin nicht frei herumlaufen lassen. Es geht gegen das Prinzip.
Well, when one of your organization gets killed, it's it's bad business to let the killer get away with it bad all around, bad for every detective everywhere.
Sie wissen, dass es mein Prinzip ist, mich niemals in das Leben meiner Mitmenschen einzumischen.
Maggie. You know that one of my cardinal principles is never to interfere in other people's lives.
Es ist das Prinzip.
It's the principal.
Das heißt, zumindest vom Prinzip her.
That is, at least, basically.
Auf welchem Prinzip beruht Ihre Erfindung?
What is the principle of your invention?
Ein schlaues Prinzip.
Now that's clever.
Hier geht es ums Prinzip.
That ain't the idea. It's the principle of the thing.
Wir sollten aus Prinzip alles anzweifeln, was er sagt.
On general principle, I'd copper anything he says. That's how I stand.
Es funktioniert nach demselben Prinzip wie die andere Maske.
It works on exactly the same principle as the other mask.

News and current affairs

Demokratische Gesellschaften sind nicht nur von dem fundamentalen Prinzip der Redefreiheit abhängig, sondern vom Wesen politischer Gedanken und des Gesprächs zwischen verschiedenen Gesellschaftskreisen.
Democratic societies depend not only on the foundational principle of free speech, but on the character of political thought and conversation among various constituencies.
Und dennoch handelt keine Regierung in anderen Bereichen nach diesem Prinzip.
Yet none of them act on that principle in other areas.
Im Prinzip würden unabhängige und allgemein respektierte Beratungsgremien die Regierungen außerdem zwingen, die versteckten Kosten von Staatsbürgschaften und bilanzneutraler Schulden anzuerkennen.
In principle, an independent and respected advisory council could also force governments to acknowledge the hidden costs of government guarantees and off-balance sheet debts.
Im Prinzip hätte ein unabhängiger finanzpolitischer Rat während der Finanzkrise von unschätzbarer Hilfe sein können.
In principle, an independent fiscal council could have provided invaluable help during the financial crisis.
Trotzdem erscheint das allgemeine Prinzip als ein wichtiger Schritt in Richtung finanzpolitischer Zurechnungsfähigkeit.
Still, the general principle seems like an important step towards fiscal sanity.
Im Prinzip und mit ausreichend Zeit könnte so eine stärker repräsentative nationale Regierung entstehen. Gerede freilich, dort in 18 Monaten Wahlen abzuhalten, ist in jedem Szenario illusorisch.
Secara prinsip, dan seiring berjalannya waktu, pemerintah pusat yang lebih representatif akan terbentuk, walaupun pembahasan mengenai rencana pemilihan umum dalam waktu 18 bulan ke depan nampaknya terlalu bermuluk-muluk.
Im Prinzip steht es allen Ländern frei, der TPP beizutreten.
Countries are, in principle, free to join the TPP.
In diesem Sinne ignorieren Sie die Tatsache, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt der Europäischen Union im Prinzip ein wichtiger Bestandteil der politischen Einheit ist und kein Ersatz dafür.
In this sense, they ignore the fact that the European Union's Stability and Growth Pact has been in principle an important component of political union, not its substitute.
Im Prinzip hätte Japans Wirtschaft mit einem gesünderen Finanzsystem und einer größeren Flexibilität auf diese Herausforderungen für sein Produktivitätswachstum reagieren können.
In principle, with a healthier financial system, Japan's economy would have had more flexibility to meet these challenges to its productivity growth.
Im Prinzip müsste die Kommission nach der Erweiterung so weit verschlankt werden, dass es weniger Kommissare als Mitgliedsstaaten gibt.
In principle, the Commission ought to be slimmed down after enlargement, with fewer Commissioners than member states.
Das Prinzip einer gerechten Aufteilung der Wasserressourcen, um den dringenden Bedarf Palästinas Rechnung zu tragen, sollte dabei als Ausgangspunkt dienen.
The principle of a just division of water resources to meet the Palestinians' urgent needs for additional water should be taken as a starting point.
Setzt sich dieses Prinzip durch, wird nie wieder jemand eine Schuldenumstrukturierung akzeptieren.
If this principle prevails, no one would ever accept debt restructuring.
Immer mehr junge Frauen treffen derartig praktische Entscheidungen: Das Appartement ist wichtiger als Liebe und Pragmatismus geht vor Prinzip.
More and more young women are making just such practical choices: putting an apartment before love and pragmatism before principle.
Seine Volksaktionspartei war zwar viel weniger brutal als die Kommunistische Partei Chinas, aber auch sie hat im Prinzip über einen Einparteienstaat regiert.
His People's Action Party, though far less brutal than the Chinese Communist Party, has ruled over a de facto one-party state.

Are you looking for...?