English | German | Russian | Czech

Kopie German

Meaning Kopie meaning

What does Kopie mean in German?

Kopie

copy Nachbildung/Wiedergabe eines Originals Das Bild ist leider nur eine Kopie - das Original wäre ja unbezahlbar. speziell die Fotokopie Der Toner geht zur Neige, deshalb sind die Kopien etwas heller.

Translation Kopie translation

How do I translate Kopie from German into English?

Synonyms Kopie synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Kopie?

Examples Kopie examples

How do I use Kopie in a sentence?

Simple sentences

Bitte senden Sie mir noch eine Kopie.
Please send me another copy.
Das ist eine Kopie.
That's a copy.
Die Kopie stimmt mit dem Original überein.
The copy agrees with the original.
Das ist eine genaue Kopie des Originals.
This is an exact copy of the original.
Machen Sie eine Kopie von diesem Bericht.
Make a copy of this report.
Mach eine Kopie von diesem Bericht.
Make a copy of this report.
Diese Kopie weicht vom Original ab.
That copy differs from the original.
Dieses Gemälde ist eine Kopie.
That painting is a copy.
Subtile Unterschiede im Ton unterscheiden das Original von der Kopie.
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
Man kann das Original und die Kopie leicht auseinanderhalten.
The original and the copy are easily distinguished.
Man kann das Original leicht von der Kopie unterscheiden.
The original and the copy are easily distinguished.
Dein Sohn ist fast eine Kopie deines Vaters.
Your son is almost the copy of your father.
Er verglich die Kopie mit dem Original.
He compared the copy with the original.
Er ließ seine Sekretärin noch eine Kopie machen.
He had his secretary make another copy.

Movie subtitles

Da es eine Kopie ist, behält das Opfer seine Kräfte. Es begreift gar nicht, dass seine Kräfte kopiert wurden.
I make a copy, leaving the donor's power in place, and so, they never realize it's mine.
Eine Kopie, bitte.
A copy, please.
Ich wette, deine Kopie war die beste.
I bet yours was better than the rest.
Du willst es gegen meine Kopie austauschen?
Suppose it's yours. - You want to swap mine for his?
Ich hab noch eine Kopie in der Tasche.
I've got a duplicate in my pocket.
Diese billige Kopie des großen Schnarzans.
Liondora. That cheap imitation of the great Schnarzan.
Eine genaue Kopie.
A carbon copy!
Ich ließ eine Kopie für dich anfertigen.
I'm having a copy made for you.
Hier sind eine Kopie des Testaments und die Bedingungen für die Vormundschaft, unterschrieben, versiegelt und hiermit übergeben.
Here's the probate of the will and the term of the colonel's trusteeship duly signed, sealed and now delivered.
Ich schätze diesen Geist des Fair Play, Mr. Haggerty, aber mein Büro hat mir eine Kopie Ihres Kurzartikels telegrafiert.
I appreciate that spirit of fair play, Mr. Haggerty. but you see, my office cabled me a copy of your little item.
Ich habe eine Kopie davon.
I have with me a copy, sir.
In meinem Haus liegt eine Kopie.
I left a copy of it at my house for him.
Eine Kopie für die Kinder.
I made a carbon copy for the kids.
Anbei schicken wir eine Kopie der Pläne.
Under separate cover, we are sending you a duplicate of the blueprints.

News and current affairs

Ohne ihre schrittweise Einführung kann eine asiatische Union bestenfalls eine blasse und unbedeutende Kopie ihres europäischen Modells bleiben.
Without its gradual imposition, an Asian Union could at best remain only a pale and hollow copy of its European model.
Sofern Sie als Empfänger einer Kopie ins CC-Feld einer E-Mail eingetragen wurden, können Sie zudem Muster bei Freunden oder Kollegen erkennen: Welche Themen lösen eine Menge Stress oder Streitigkeiten aus?
To the extent that you are cc'ed, you can also see patterns among your friends or colleagues: Which topics provoke huge amounts of stress or argument?
So ist es beispielsweise von geringerer Bedeutung, eine Kopie des nordkoreanischen Atombombenplans zu stehlen als über die Moral und Fähigkeiten der dortigen Wissenschaftler Bescheid zu wissen.
It is less important, for instance, to steal a copy of North Korea's bomb designs than to know the morale and capability of its scientists.
Wenn durch Genmanipulation eine Kopie dieses Gens in das Erbmaterial beider Organismen eingebracht wird, verlängert sich ihr Leben.
In both organisms, if an extra copy of SIR2 is added by genetic intervention, the life span is extended.
Ich habe eine gerahmte Kopie des Parlamentsbeschluss des Dail Eireann, der hierfür erforderlich war.
I have a framed copy of the Act of Parliament by Dail Eireann that was needed.
Sie wählen das Buch aus, das Sie benötigen, drücken eine Taste, und schon druckt und bindet das Gerät Ihre Kopie.
You select the book you need, push a button, and the machine will print and bind your copy.
Erstens tendiert etwas bessere Software dazu, einen erheblich größeren Marktanteil zu erlangen. Zweitens ist der verfügbare Markt global, weil es so billig ist, eine zusätzliche Kopie anzufertigen und sie an irgendeinen Ort auf der Welt zu verschicken.
First, software with a slight edge tends to get a significantly greater share of the available market; and, second, the available market is global, because it costs so little to make an extra copy and send it anywhere in the world.
Ich habe DeWalt eine Kopie des entsprechenden Abschnitts der Genfer Konventionen zugeschickt und gefragt, wie die Behandlung von al-Hanashis Tod durch das US-Militär hiermit in Einklang zu bringen sei.
I sent DeWalt a copy of the relevant section of the Geneva Conventions and asked how the US military's handling of al-Hanashi's death conforms to it.
Sie ist eine Kopie der Sprache der Sozialdemokraten, die in Westeuropa so erfolgreich sind.
It is a carbon copy of the language of the social-democrats who are so successful in Western Europe.

Are you looking for...?