English | German | Russian | Czech

glazing English

Translation glazing in German

How do you say glazing in German?

Examples glazing in German examples

How do I translate glazing into German?

Movie subtitles

Double-armored, bulletproof glazing.
Doppelt gepanzert, kugelsicheres Glas.
I can remember talking to him about my wanting to study theoretical quantum physics and his eyes glazing over.
Sollte ich noch etwas wissen? - Wir haben nur wenig Sauerstoff. Trotzdem danke, dass Sie versucht haben, mich zu retten.
Oh, and I'm sorry I didn't finish re-glazing your bathtub.
Leider bin ich nicht mit der Badewanne fertig geworden.
I had time to finish glazing my nipples.
Ich hatte Zeit zu beenden Verglasung meine Brustwarzen.
YOUR DOUBLE GLAZING DOES NOT IMPRESS ME!
Diese Doppelverglasung beeindruckt mich nicht.
I'd spent the last 2 years at a double glazing firm.
Ich war die vorherigen beiden Jahre in einer Firma für Doppelverglasungen.
Whoa. No. No, they weren't glazing.
Oh nein, ich hab sie nicht verdreht.
But I can see by the glazing of your eyes that you didn't ask to see me because you wanted to hear about my ministry.
Aber ich sehe schon an deinen Augen, dass du nicht hergekommen bist, um von meinem Seelenheil zu hören.
Your eyes are kind of glazing over.
Deine Augen werden glasig.
You've really got to get rid of the double glazing, pal.
Weg mit der Doppelverglasung.
Double glazing.
Doppelverglasung.
She has double glazing. So, that's no sale.
Also, das is kein Verkauf.
Double glazing salesman. Calls me in a restaurant.
Verkäufer für Doppelverglasung ruft mich im Restaurant an.
Some framing, a little sheetrock repair, some masonry and basic window glazing?
Reparaturen am Gipskarton, Tischlerarbeit, einfache Verglasung?

Are you looking for...?