English | German | Russian | Czech

Pöbel German

Meaning Pöbel meaning

What does Pöbel mean in German?

Pöbel

riffraff abwertend: unterste Gesellschaftschicht Soll doch der Pöbel sehen, wo er bleibt. randalierende, unkontrollierbare Menschenmenge Der Pöbel machte die Straßen unsicher, und wir hatten große Schwierigkeiten, aus der Stadt heraus zu kommen.

Translation Pöbel translation

How do I translate Pöbel from German into English?

Synonyms Pöbel synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Pöbel?

Examples Pöbel examples

How do I use Pöbel in a sentence?

Simple sentences

Er kämpfte sich aus dem Pöbel heraus.
He battled his way out of the mob.

Movie subtitles

Mr. Christian, weg mit dem Pöbel.
Mr. Christian, clear the decks of this rabble.
Empfänden Sie etwas für mich, würden Sie sich nie mit dem Pöbel abgeben, den ich sah.
If you had any real feeling for me. you'd stop associating with the riffraff I've seen you with.
Der Pöbel wird nach einen Kampf schreien.
You're gonna have the mob yelling for a match.
Eingequetscht mit allem möglichen Pöbel?
All joggled up with any kind of rag-tagging bobtail?
Gentlemen kämpfen besser als der Pöbel.
Gentlemen can always fight better than rabble.
Wir wollen nicht, dass der pöbel in unsere Regierung eingreift, oder dass die Kirche ein gefälltes urteil des obersten Gerichthofes missachtet.
An imbecile hunchback takes the law into his own hands and the king approves of it.
Sorg dafür, dass der Pöbel Blut leckt.
Get the hoi polloi excited.
Was ist mit dem Pöbel?
What about the mob?
Einen unzufriedenen, faulen Pöbel anstelle einer sparsamen Arbeiterklasse.
A discontented, lazy rabble instead of a thrifty working class.
Dass dieser Pöbel hier am meisten arbeitet und Geld unter die Leute bringt? Nun, ist das zuviel?
Just remember this, Mr. Potter, that this rabble you're talking about, they do most of the working and paying and living and dying in this community.
Als der Pöbel Versailles stürmte, wurde ich von meiner Mutter getrennt. Sie wollte mit den anderen Hofdamen die Königin beschützen.
When the mob stormed into Versailles I got separated from my mother, who ran to defend the Queen with the other ladies-in-waiting.
Ich sage euch, dieser Pöbel, dieser Pöbel foltert mich.
I tell you, this mob, this mob tortures me.
Ich sage euch, dieser Pöbel, dieser Pöbel foltert mich.
I tell you, this mob, this mob tortures me.
Ich wünschte, er hätte nur eine Gurgel, dieser Pöbel. Um sie durchzuschneiden.
I wish it had but a single throat, that mob, that I might cut it.

Are you looking for...?