English | German | Russian | Czech

Institut German

Meaning Institut meaning

What does Institut mean in German?

Institut

institute Einrichtung mit eigener Verfassung (Konstitution), meistens eine Anstalt, die wissenschaftlichen Arbeiten, der Forschung, der Erziehung oder Ähnlichem dient In einigen Bundesländern Deutschlands ist die Bezeichnung Institut ausdrücklich einem öffentlichen Rechtsträger vorbehalten. Wichtiger wäre, Sachverstand von außen für die auswärtige Kulturarbeit zu begeistern, auf Kenntnisse und Talente zurückgreifen zu können, die in die Routinen des Instituts keinen Eingang mehr finden. institute ugs. Gebäude, in dem sich befindet Im Institut für Völkerrecht finden auch Staatsprüfungen statt. Recht durch rechtliche Bestimmungen geschaffenes Rechtsgebilde Das Institut der Ehe wird beispielsweise durch die Ehemündigkeit, § 1303 BGB, sowie durch Eheverbote ausgestaltet. Eine ganz ähnliche Transformation zeigt das Institut des Eigentums. Das Volkseigentum an den Produktionsmitteln bildet den Eckpfeiler der Wirtschaftsverfassung in den sozialistischen Staaten.

Translation Institut translation

How do I translate Institut from German into English?

Synonyms Institut synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Institut?

Examples Institut examples

How do I use Institut in a sentence?

Simple sentences

Gestern bin ich mit meiner Mutter zum Goethe-Institut von Bologna gegangen, um Informationen über die dortigen Deutschkurse einzuholen.
Yesterday I went to the Goethe-Institut in Bologna with my mother to ask for information about their German courses.
In Dänemark, wo der Juli dem Meteorologischen Institut zufolge der sonnigste seit Beginn der Aufzeichnungen im Jahre 1920 ist, fiel der Verkauf alkoholischer Getränke zugunsten von alkoholfreiem Bier und Limonade.
In Denmark, where the Meteorological Institute reported that the month of July has been the sunniest since they started recording data in 1920, sales of alcoholic beverages dropped in favor of non-alcoholic beers and sodas.

Movie subtitles

Ich werde mal mit dem Rosenberg-Institut sprechen.
We should ask the Rosenberg Institute about that.
Es war schließlich veröffentlicht wie drei sehr dicke Bände, die man findet im Groninger Astronomischen Institut.
It was published in three thick volumes. A copy can be found at the Kapteyn Institute in Groningen.
Im ubrigen, bezweifle ich, dass der grose Lilienthal an seinem wissenschaftlichen Institut irgendeinen praktischen Arzt hatte arbeiten lassen.
Besides, I doubt that Lilienthal would allow a general practitioner to work at his scientific institute.
Aus dem Krankenhaus Zum Heiligen Geist will ich namlich ein staatliches Institut zur Erforschung der Tsheng-Krankheit machen.
I want the Holy Spirit Hospital to become a state institute for Cheng's Disease control.
Würd ich so aussehen wie du, hätt ich längst n Kerl und wär raus aus diesem Satanstöchter-Institut.
If I'd look as good as you, I'd gotten me a bloke long ago, and out of here!
Ich bin Adam Gilflower vom Institut für Insektenkunde.
My name is Adam Gilflower from the Bureau of Entomology.
Sie sind einer der Arbeiter, die das Institut verlassen dürfen.
I understand you're one of the workers allowed to leave the institute.
Am Mittwoch ist in unserem Institut eine Vorlesung. über Literatur der Gegenwart.
On Wednesday night, at our institute, we're having a little lecture on a contemporary novel.
Wir haben die Flasche ziemlich lange nicht zu suchen brauchen, der letzte Gast, den wir hatten, war Dr. Gillingwarf vom bakteriologischen Institut und das war kurz vor Weihnachten.
The last guest we had was Dr. Gillingsworth. From the Bacteriological Institute, just before Christmas. - I'm afraid I'm giving you a good deal of trouble.
Jetzt weiss ich, ich mache folgendes: Ich kündige zunächst in aller Form dem Institut, damit es nicht in die Sache verwickelt wird.
So, the first thing I'm going to do is to resign right here and now.
Ich nahm ihn mit auf meinem Rundgang durch das Institut.
I showed him the Institute.
Sie können sich ja denken, dass Ihr Institut dem Schutz der Abwehr untersteht.
You could have thought that our Institute is for defense.
Auch im Institut.
Also in the institute.
Dann ging ich ins Institut.
Then i went to the Institute.

News and current affairs

Man stelle sich den Einfluss vor, der durch ein pakistanisches Institut erzeugt würde, das weltweit führend in der Krebsforschung ist.
Imagine the influence that would be generated by a Pakistani institute that was the world leader in cancer research.
Vergangenen Oktober publizierte das McKinsey-Institut einen umfassenden empirischen Bericht über die Industrie Rußlands.
Last October, McKinsey Global Institute published a major empirical report of Russian industry.
Zweitens verringert diese Lösung, indem sie der nationalen Regierung des Landes, in dem das insolvente Institut seinen Sitz hat, die Entscheidungsgewalt nimmt, die von die Lobbymacht der amtierenden Banker ausgehenden potenziellen Störungen.
Second, by removing decision-making power from the national government that hosts an insolvent institution, this solution minimizes the potential distortions created by the lobbying power of the incumbent bankers.
Das Münchner Ifo-Institut erwartet in den ersten 15 Jahren nach der EU-Osterweiterung zwischen 2,5 und 3,3 Millionen Einwanderer.
Munich's Ifo Institute expects about 2.5--3.3 million migrants to Western Europe during the 15 years following EU enlargement.
Es gibt drei Erklärungen für die Haltung der EZB, und keine wirft ein gutes Licht auf das Institut und sein Verhalten als Regulierungs- und Aufsichtsorgan.
There are three explanations for the ECB's position, none of which speaks well for the institution and its regulatory and supervisory conduct.
Es ist unmöglich, einen regulierenden Rahmen zu konzipieren, der jedes spezielle Finanzinstrument und -institut berücksichtigt.
It is impractical to devise a regulatory framework that accounts for every specific financial instrument and institution.
Das Institut für globale finanzielle Integrität (GFI) berichtet, dass die Entwicklungsländer im Jahr 2011 beinahe eine Billion Dollar durch illegale Zahlungen an die Industriestaaten verloren haben.
The Global Financial Integrity Institute (GFI) reports that, in 2011, developing countries lost almost a trillion dollars through illicit transfers to the developed world.
Betrachten wir einmal das Institut, dem ich 35 Jahre lang vorstand, die Abteilung Physik des Moskauer Instituts für Physik und Technik (MIPT), das dem angesehenen amerikanischen Massachusetts Institute of Technology vergleichbar ist.
Take the institution which I headed for thirty-five years, the physics department of the Moscow Institute of Physics and Techniques (MIPT), comparable to America's acclaimed Massachusetts Institute of Technology.
Leider gibt es weder in Baltimore noch sonst in der Welt ein solches Institut.
Unfortunately, there is no such institute, in Baltimore or anywhere else.
Sie könnten es an ein Institut verleihen, das in ernsten finanziellen Schwierigkeiten steckt.
They could be lending to an institution that is in serious financial trouble.
An meinem Institut gibt es einen Professor, der zu den nettesten und besten Forschern hier zählt.
There is a certain senior (male) faculty member who is one of the kindest and most accomplished investigators at my institution.
Es schien, als hätte das Institut von einem Geberland im Norden Geld für ein Projekt für die Fruchtbarmachung von Ackerland erhalten und ein Teil davon wurde in die Anschaffung eines Autos gesteckt, das dann eben diesen Namen bekam.
The institute, it seems, had received money from a Northern nation for a project on fertility and some of the funds were used to buy a car, which was christened accordingly.
Im Mai haben Forscher am J. Craig Venter Institut, unter Leitung von Venter persönlich, mithilfe von chemischen Bausteinen ein von Grund auf neues Genom eines Bakteriums künstlich hergestellt und es in die Zelle einer anderen Bakterienart eingeschleust.
In May, researchers at the J. Craig Venter Institute, led by Venter himself, synthesized the genome of a bacterium from scratch using chemical building blocks, and inserted it into the cell of a different variety of bacteria.
Tatsächlich folgt das Institut für Systembiologie, das ich vor zwei Jahren mitbegründet habe, meiner Überzeugung, dass die Untersuchung von Organen oder biologischen Systemen die Forschung im 21. Jahrhundert bestimmen wird.
Indeed, the Institute for Systems Biology, which I co-founded two years ago, reflects my conviction that systems approaches will dominate biological study in the 21st century.

institut English

Examples Institut in German examples

How do I translate Institut into German?

Simple sentences

Yesterday I went to the Goethe-Institut in Bologna with my mother to ask for information about their German courses.
Gestern bin ich mit meiner Mutter zum Goethe-Institut von Bologna gegangen, um Informationen über die dortigen Deutschkurse einzuholen.

Movie subtitles

We're in the Goethe Institut in Calle Corrientes.
Der Filmworkshop fand im Goethe-Institut statt.
RUN BY THE BUENOS AIRES GOETHE INSTITUT.
DES GOETHE-INSTITUTS VON BUENOS AIRES.
How are you? We are from L' Institut mondial de Paris.
Wir sind vom Institut Mondiale de Paris.
I started making movies when I was in film school here in Brussels, at the Institut des Arts de Diffusion.
Ich habe angefangen Filme zu drehen, als ich an die Filmschule kam hier in Brüssel, an das Institut des Arts de Diffusion.
President of the Royal College of Surgeons and at the Institut Pasteur in France under Albert Calmette.
Präsident des Royal College of Surgeons, und am Institut Pasteur in Frankreich unter Albert Calmette.
They're based at the Kaiser-Wilhelm-Institut, but of course the whole thing's actually run by the Waffenamt with the sole aim of creating an atomic bomb.
Die Sache wird vom Waffenamt betrieben, um eine Atombombe herzustellen.

Are you looking for...?