English | German | Russian | Czech

Herrscher German

Meaning Herrscher meaning

What does Herrscher mean in German?

Herrscher

monarch, potentate, ruler das Oberhaupt eines Stammes, Volkes, Reiches oder Landes

Translation Herrscher translation

How do I translate Herrscher from German into English?

Synonyms Herrscher synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Herrscher?

Examples Herrscher examples

How do I use Herrscher in a sentence?

Simple sentences

Das Volk wehrte sich gegen seinen grausamen Herrscher.
The people resisted their cruel ruler.
Der Herrscher wurde gestürzt und aus dem Land verbannt.
The ruler was overthrown and banished from the country.
Die Prinzessin bettelte beim Herrscher um Vergebung.
The princess begged forgiveness from the emperor.
Was aber den Kaiser betrifft, so ist er der Herrscher der Welt. Was die Barbaren betrifft, so sind diese die Diener der Welt.
As for the Emperor, he is the ruler of the world. As for the barbarians, they are the servants of the world.
Der Zar war der Herrscher Russlands.
The czar was the ruler of Russia.
Der Zar war der Herrscher Russlands.
The tsar was the ruler of Russia.
Euer Herrscher ist der König von Preußen und Deutsche Kaiser.
Your sovereign is king of Prussia and emperor of Germany.
Die schöne Wassilissa trat hervor, leuchtend wie ein Stern, verneigte sich vor ihrem Herrscher, verneigte sich vor den ehrenwerten Gästen und tanzte mit ihrem Manne, dem glücklichen Zarewitsch Iwan.
The beautiful Vasilissa came forward, as bright as a star, bowed to her sovereign, bowed to the honorable guests and danced with her husband, the happy Tsarevitch Ivan.
Es tut mir leid, aber ich möchte kein Herrscher sein.
I'm sorry, but I don't want to be an emperor.
Der Pharao ist der Herrscher Ägyptens.
The Pharaoh is the ruler of Egypt.

Movie subtitles

Wir machen aus ihm den Herrscher des Landes.
We'll make him the ruler of the country.
Der Herrscher ist am Genesen.
The ruler is getting better.
Der Herrscher ist genesen.
The ruler has recovered.
Der Herrscher des Landes verpflichtet sich, uns die besten Waren zum geringsten Preis abzutreten.
The ruler of the country binds himself to let us have the best goods at a minimal price.
Wollt ihr einen spanischen Herrscher?
Do you want a Spanish sovereign?
Was für ein seltsamer dummer Titel schimpft mich einen Herrscher, wenn ich keine Wahl bei dem habe, was mich am meisten betrifft?
What strangely foolish title is it that calls me ruler. if in what concerns me most nearly, I'm to have no voice?
Der erschöpfte Herrscher sagte, wenn man einen Eid schwört, muss er gebrochen werden für. Generationen und Jahrhunderte von hunderten Jahren, und meine Frau würde.
The Exhausted Ruler said that if you took an oath, it would have to be broken for generations of centuries of hundreds of years.
Der mächtige Herrscher des Schlammlandes.
The mighty monarch of the mudlands.
Ich war meinem Land und meinem Herrscher zur Treue verpflichtet.
I had a duty to my country and a loyalty to my sovereign.
Zwingt eure Herrscher, ewigen Frieden zu schlie? en, und aus ist es mit der weisen Krankheit!
Urge your sovereigns to make eternal peace and the white plague will become history!
Von nun an bin ich der Herrscher von England.
From now on, I am regent of England.
Nach der Aussage von Molt. ist er der absolute Herrscher über diesen Hang.
According to Holt. he's absolute master of this whole escarpment.
Herrscher der Welt!
Emperor of the World!
Es tut mir Leid. aber ich möchte kein Herrscher sein.
I'm sorry but I don't want to be an emperor. That's not my business.

News and current affairs

Das Land zeigt sich renitent, und seine Herrscher wissen es.
The country is unruly, and its rulers know it.
Die Verfassung muss reformiert werden, aber nicht um die Macht von einem allmächtigen Herrscher auf den anderen zu übertragen.
The constitution must be reformed, but not to shift power from one unaccountable leader to another.
Das Militär unterdrückte brutal jeglichen Widerstand gegen die Herrscher aus Bururi.
The army brutally suppressed any opposition to Bururi rule.
Kronprinz Abdullah, der seinen kranken Halbbruder König Fahd als Herrscher Saudi-Arabiens de facto vertritt, würde gern als großer Reformer angesehen.
Crown Prince Abdullah, Saudi Arabia's de facto ruler in place of his incapacitated half-brother King Fahd, is keen to be seen as a champion of reform.
Durch Unterstützung islamistischer Herrscher tragen die USA zu einem Trend bei, der vom Maghreb bis in die Ödlande Afghanistans und Pakistans erkennbar ist - dem Morden an Muslimen durch Muslime.
By supporting Islamist rulers, the US is contributing to a trend evident from the Maghreb to the badlands of Afghanistan and Pakistan - Muslims killing Muslims.
Denn konservative Herrscher stürzen in der Regel dann, wenn ihnen das Verständnis ihrer eigenen Verletzlichkeit fehlt, und insbesondere, wie die revolutionäre Herausforderung im konservativen Gewand daherkommt.
For conservative rulers usually fall when they fail to grasp their own vulnerability, especially when the revolutionary challenge is cloaked in conservative garb.
Schließlich schaffen es nur wenige politische Systeme, sich gegen jene zur Wehr setzen, die wie die islamischen Radikalen Saudi-Arabiens behaupten, dass sie das System und seine religiösen Werte wirksamer bewahren können als die gegenwärtigen Herrscher.
After all, few political systems can defend against those, like Saudi Arabia's Islamic radicals, who claim that they can preserve the system and its religious values more effectively than the current rulers.
In Wirklichkeit war er in den letzten 13 Jahren Italiens tatsächlicher Herrscher.
In fact, he has been Italy's true ruler for the past 13 years.
Ihre Nachricht an die Herrscher war, dass es künftig nicht mehr genügt, die saudische Identität ausschließlich mit der Identität eines Wahhabiten aus Najdi gleichzusetzen.
Their message to the rulers is that it will no longer suffice to identify being Saudi exclusively with being Wahhabi Najdi.
Die Hisbollah war zunächst hoch erfreut über den Ausbruch der Volksaufstände gegen Herrscher, die eng mit den USA und dem Westen verbündet waren.
Hezbollah was initially thrilled at the outbreak of popular revolts against rulers closely allied with the US and the West.
Englands Herrscher versuchten vergeblich, die größte Explosion wirtschaftlicher Energie und finanziellen Wohlstands in der menschlichen Geschichte im Zaum zu halten.
England's rulers sought in vain to keep a lid on the greatest explosion of economic energy and financial wealth in human history.
Doch Kim kalkuliert anders als die meisten Herrscher.
But Kim's calculus is different from that of most rulers.
Statt eine neue Ära der Freiheit einzuläuten, versetzt das Internet die chinesischen Behörden in die Lage, die totalitäre Überwachung des Landes in einer Weise zu perfektionieren, die die Herrscher in George Orwells 1984 wie Waisenknaben aussehen lässt.
Rather than heralding a new era of freedom, the Internet is enabling Chinese authorities to perfect totalitarian control in a way that puts the rulers in George Orwell's 1984 to shame.
Da Syriens Herrscher weder über die Fähigkeit noch das Know-how verfügen, um eine solche Vision zu entwickeln, wurde der Zivilgesellschaft ein gewisser Handelsspielraum eingeräumt.
Because Syria's rulers have neither the ability nor the know-how to produce such a vision, civil society has been granted some leeway for action.

Are you looking for...?