English | German | Russian | Czech

Gründer German

Meaning Gründer meaning

What does Gründer mean in German?

Gründer

founder jemand, der etwas (zum Beispiel eine Organisation, einen Verlag oder eine Stadt, ein Start-up) ins Leben ruft, gründet oder gegründet hat Der Verlag ist nach seinem Gründer Axel Springer benannt.

Translation Gründer translation

How do I translate Gründer from German into English?

Synonyms Gründer synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Gründer?

Examples Gründer examples

How do I use Gründer in a sentence?

Simple sentences

Was bleibt vom Biss, jetzt da Apples visionärer Gründer tot ist?
Will Apple lose its mojo now that its visionary founder is dead?
Der Gründer starb vor zwei Monaten.
The founder died two months ago.

Movie subtitles

Anscheinend hat der Gründer und Direktor sie in nur einer Generation aufgebaut, aber niemand hat den Direktor neulich gesehen.
The current director, who was also the founder, was able to build it in a single generation. But strangely, no one has actually seen the director lately.
Dr. Maxford, unser Gründer und Präsident, sitzt gleich neben mir.
Dr Maxford, our founder and president, is at my side.
Gründer der nationalen Vereinigung der modernen Abstinenzler.
Founder of the National Association of Modern Abstainers.
Wir sind keine Cowboys. Wir sind Gründer mit Luzerne.
We're not cowboys at this post nor freighters with a load of alfalfa.
Reiche und ihre Gründer sterben.
The men who build empires die, and empires die too.
Danke, Mr Vorsitzender, für diese netten Worte, aber nennen Sie doch alles, Gründer, Besitzer, Herausgeber, und ich fege auch aus.
Thank you, Mr Chairman, for those kind words, but tell them the whole truth. founder, owner, editor and I also sweep out the place.
General. Sie rennen rum und geben sich als der Gründer des KKK aus!
General. you going around taking credit for founding the KKK.
Ich bin der Gründer und der Große Hexenmeister!
I'm the founder. I'm the Grand Wizard.
Er war der Gründer der vierten Dynastie, King Rubbatiti.
He was the founder of the fourth dynasty, you know. King Rubbatiti.
Der Gründer ihrer Bewegung, nicht?
The founder of the order, right?
Wir sind erfreut, Ihnen den Gründer und Präsidenten der internationalen Gesellschaft für Prävention, Erkennung und Vernichtung von Vampiren vorstellen zu dürfen.
We take pride and pleasure in bringing you the founder and president of the International Society for the Prevention, Detection and Extermination of Vampires.
Der Mann, den Sie sehen, ist Alex Lowell, Gründer mehrerer großer Investmentgesellschaften.
The man you're looking at is Alex Lowell, a promoter of several large investment trusts.
Und das ist Mr. Akwekwe, der Gründer dieses Ortes.
And this is mr. akwekwe who started the whole place.
Dass die Stiftung ihren Gründer aus dem Gefängnis auslösen musste, war zu viel.
The Lauralee foundation Just isn't used to having to bail its founder out of jail.

News and current affairs

Die jungen Gründer von Facebook und Google üben größeren globalen Einfluss aus, als viele Staatsoberhäupter und Generäle.
The young leaders who created Facebook and Google have had a greater global impact than many statesmen and generals.
Als Tochter eines Beamten studierte Mayawati zunächst Jura und arbeitete dann als Lehrerin, bevor sie vom Gründer der BSP, dem verstorbenen Kanshi Ram, entdeckt und auf eine Führungsrolle in der Politik vorbereitet wurde.
The daughter of a government clerk, Mayawati studied law and worked as a teacher before being spotted by the BSP's founder, the late Kanshi Ram, and groomed for political leadership.
Damals sah sich Kim Il-sung - der Gründer Nordkoreas - einem wirtschaftlichen Zusammenbruch, der Verringerung seiner Streitkräfte sowie diplomatischer Isolation ausgesetzt.
Back then, Kim Il-sung - the North's founder - faced economic collapse, diminution of his conventional military forces, and diplomatic isolation.
Nur selten in der Geschichte hat ein Gründer einer Bewegung diese so voller Absicht in Richtung Chaos geschickt.
Rarely in history has a political movement been so deliberately set by its founder on a course toward chaos.
Die Schulbücher - rosa für Mädchen und blau für Jungen, mit jeweils unterschiedlichem Inhalt - enthalten die Regeln, die von Imam Muhammad bin Abdul Wahhab aufgestellt wurden, einem Kleriker aus dem 18. Jahrhundert und Gründer des Wahhabismus.
Textbooks - pink for girls, blue for boys, each with different contents - emphasize the rules prescribed by Imam Muhammad bin Abdul Wahhab, an eighteenth-century cleric and the founder of Wahhabism.
NEW YORK - Nur wenige Politiker haben nach ihrem Tod so viele überschwängliche Nachrufe aus der Öffentlichkeit erhalten wie Lee Kuan Yew, der Gründer und langjährige Ministerpräsident Singapurs.
NEW YORK - Few politicians have garnered as many effusive public tributes after their death as Lee Kuan Yew, Singapore's founder and long-serving former prime minister.
So hatten sich die Gründer Amerikas, wie James Madison und Alexander Hamilton, den Ablauf des Ganzen vorgestellt.
That is how America's founders, such as James Madison and Alexander Hamilton, envisioned that things would work.
Es folgten Skandale und ein bitterer interner Machtkampf zwischen der Parteivorsitzenden Marine Le Pen und dem Gründer der Partei, ihrem Vater Jean-Marie Le Pen (der letztlich aus der Partei ausgeschlossen wurde).
It then descended into scandal and acrimonious infighting between the party's president, Marine Le Pen, and its founder, her father, Jean-Marie Le Pen (who was ultimately expelled).
Die Gründer der EU glaubten, durch wirtschaftliche und soziale Interaktionen würde eine lingua franca entstehen.
The EU's founders believed that a lingua franca would emerge through economic and social interaction.
Es ist an der Zeit, an die Fähigkeit der EU-Gründer anzuknüpfen, nach vorn zu schauen und den Traum einer besseren Zukunft zu verwirklichen.
It is time to recover the capacity, displayed by the EU's founders, to look ahead and pursue a dream of a better future.
Ironischerweise ist gerade der Gründer Microsofts, Bill Gates, ein enthusiastischer Verfechter dieser Sichtweise.
Ironically, Microsoft's founder and chairman, Bill Gates, has been an enthusiastic advocate of this view.
Also machten sich unsere Gründer Larry Page und Sergey Brin - wie alle erfolgreichen Erfinder - daran, es zu verbessern.
So our co-founders Larry Page and Sergey Brin - like all other successful inventors - kept iterating.
Die Gründer der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion (EWWU) haben noch vor der Einführung des Euro gewarnt, dass die Stabilität der Gemeinschaftswährung durch finanzielle Verschwendung gefährdet werden würde.
The founders of Economic and Monetary Union (EMU) warned even before the euro's birth that fiscal profligacy would constitute a danger to the common currency's stability.
Anders als beim Gründer der Islamischen Republik, Ayatollah Ruhollah Chomeini, mangelt es Chamenei an Charisma und tiefer Gelehrsamkeit.
Unlike the Islamic Republic's founder, Ayatollah Ruhollah Khomeini, Khamenei lacks charisma and deep learning.

Are you looking for...?