English | German | Russian | Czech

Einspruch German

Meaning Einspruch meaning

What does Einspruch mean in German?

Einspruch

protest Wortmeldung, mit der die eigene Ablehnung einer Sache ausgedrückt und versucht wird, diese zu verhindern Recht: ein Rechtsmittel gegen gerichtliche Verfahren oder Verwaltungsakte

Translation Einspruch translation

How do I translate Einspruch from German into English?

Synonyms Einspruch synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Einspruch?

Examples Einspruch examples

How do I use Einspruch in a sentence?

Simple sentences

Vonseiten des Besitzers gab es keinen Einspruch.
There was no objection on the part of the owner.
Ich bin auch dafür; somit steht es drei gegen einen, und du bist mit deinem Einspruch überstimmt.
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.
Einspruch!
Objection!
Ich erhebe Einspruch!
Objection!
Der Richter gab dem Einspruch statt.
The judge sustained the objection.
Der Richter hat dem Einspruch stattgegeben.
The judge sustained the objection.
Der Richter lehnte den Einspruch ab.
The judge overruled the objection.
Tom erhob Einspruch.
Tom objected.
Einspruch, Euer Ehren!
Objection, your honor.

Movie subtitles

Legen Sie auch Einspruch ein.
Why don't you object?
Einspruch.
I abject.
Einspruch.
Even I object.
Einspruch.
I object, too.
Einspruch.
Object as to his incompetence.
Ich wollte nur Einspruch erheben.
I'm sorry, I simply meant to object.
Einspruch.
Objection! - Sorry.
Aber er hat nicht zufällig Sie für dieses Alibi bezahlt, oder? Einspruch.
But he or someone else didn't pay you to concoct an alibi for him and his friends by any chance, did they?
Einspruch. - Nein!
Objection!
Wenn Sie nicht dauernd Einspruch erheben würden, hätten Sie das gehört.
If counsel's ears were as quick as his objections he'd know I said attempted lynching.
Der Affe erhebt Einspruch.
The ape objects.
Einspruch, Euer Ehren.
Your Honour, I object.
Euer Ehren, gegen die Anspielung meines geschätzten Kollegen muss ich Einspruch erheben.
My Lord, I object to this insinuation of my learned friend at this time. Yes, Sir Alan.
Einspruch, Mylord.
I object, Milord.. the counsel for the defence seeks to insinuate..

News and current affairs

Im August 2001, knapp vor den Terroranschlägen in Amerika, legte die amerikanische Regierung Einspruch gegen einen Vorstoß der OECD ein, Geheimkonten zu beschränken.
In August 2001, just before the terrorist attacks on America, the US government vetoed an OECD effort to limit secret bank accounts.
Doch obwohl die relative Macht der diversen bolivischen Regionen wächst, kann keine allein überleben oder Einspruch gegen die Aktionen der hoch mobilisierten Zonen des Landes erheben.
But, while the relative power of Bolivia's diverse regions is increasing, none can survive alone or veto the actions of highly mobilized zones of the country.
Ernsthafte Verhandlungen können nur stattfinden und Ergebnisse nur von Dauer sein, wenn keine Partei Einspruch gegen die Vertreter der anderen Seite erhebt.
No serious negotiations can take place and no results can last if one party vetoes the representatives of the other side.
In Hongkong kam es nach Zhaos Verurteilung zu Bürgerprotesten vor Regierungsbüros und lokale Funktionäre brachten formellen Einspruch ein.
In Hong Kong, Zhao's sentence has sparked popular protests outside of government offices and formal objections from local officials.
Der besiegte Kandidat, Viktor Janukowitsch, legt Einspruch gegen das Ergebnis ein.
The defeated candidate, Viktor Yanukovych, contests the result.
Lediglich eine Reihe von Wirtschaftsjournalisten und Universitätsprofessoren sind bereit, Einspruch zu erheben.
Only a few economic journalists and university professors are willing to object.
Und wieder wurde er zu einer Gefängnisstrafe verurteilt, diesmal für die Dauer eines Jahres, obwohl gegen die Verurteilung Einspruch eingelegt worden ist (der Staatsanwalt fordert ein höheres Strafmaß).
Once again, he was sentenced to prison, this time for yet a year's term, though the conviction is under appeal (the prosecutors are seeking a longer sentence).

Are you looking for...?