English | German | Russian | Czech

übertreten German

Meaning übertreten meaning

What does übertreten mean in German?

übertreten

sein, haben, besonders im Weitsprung mit dem Fuß jenseits einer Linie auftreten Ich habe genau gesehen, dass er übergetreten hat! Wenn man beim Korbwurf übertritt, zählt der so erzielte Treffer natürlich nicht. sein Mitglied in einer anderen Gruppe/Partei/Religion werden als der ursprünglichen Sie ist zu den Grünen übergetreten und hat zum Ärger aller ihr Landtagsmandat behalten. sein von einem Medium/Umfeld in ein anderes wechseln Die Moleküle treten von der Oberfläche aus in die Atmosphäre über. Glückwunsch zum 18., jetzt tritts du in eine neue Lebensphase über. sein, über Flussläufe so viel Wasser führen, dass das Flussbett verlassen wird Nach dem starken Regen ist der Bach übergetreten.

übertreten

Regeln/Gesetze brechen Wer das Gesetz übertritt, muss mit Konsequenzen rechnen. einen Schritt über eine Linie/Grenze hinweg tun, auf die andere Seite gehen Nachts gegen zwei übertraten wir die Grenze bei Passau. regional sich den Fuß verstauchen, falsch auftreten Bei der Bergwanderung hatte er Pech und übertrat sich den Fuß.

Translation übertreten translation

How do I translate übertreten from German into English?

Übertreten German » English

violation infringement forward step-out

Synonyms übertreten synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as übertreten?

Übertreten German » German

Verstoß Eindringen

Examples übertreten examples

How do I use übertreten in a sentence?

Simple sentences

Du darfst die Regeln nicht übertreten.
You must not violate the regulations.
Es war dumm von ihm, das Gesetz zu übertreten.
It was foolish of him to trespass against the law.
Du darfst die Regeln nicht übertreten.
You are not allowed to violate the rules.
Er hat ein Gesetz übertreten.
He violated a law.
Vampire dürfen die Schwelle eines Hauses nicht übertreten, wenn sie nicht eingeladen worden sind.
Vampires cannot cross the threshold of a house without having been invited.
Ich glaube nicht, dass ich irgendwelche Gesetze übertreten habe.
I don't think I've broken any laws.

Movie subtitles

Ich will meine Kompetenzen nicht übertreten, aber bitte schicken Sie nicht mich.
I don't want to overstep my position. but please don't send me.
Welchen Paragrafen übertreten wir wohl von den Dienstvorschriften?
I'm trying to remember the exact section Of the army act we've just broken.
Wir haben sie alle übertreten.
Oh, why bother.
Mrs. Osgood, ich ziehe meinen Hut vor ihrer Unabhängigkeit und bewundere ihren Mut. aber ich verstehe nicht, womit der Beschuldigte das Recht übertreten hat. welches jedem Bürger durch die Verfassung zusteht.
While I applaud your independence and admire your combative spirit. I'm afraid I fail to see where defendant herein has transgressed the legal bounds. which are the constitutional right of all citizens.
Harry Foster Malone hat das Recht übertreten, als er meine Hummer ermordet hat.
Harry Foster Malone transgressed when he murdered my lobsters.
Diese idiotischen Gesetze kann man ja nur übertreten. Die reizen einen ja dazu.
That's what all these loony laws are for, to be broken by blokes like us.
Ich wollte das 9. Gebot übertreten.
I meant to break the ninth commandment.
Um den Emir von Abadi heiraten zu können, musste ich zum islamischen Glauben übertreten.
To marry Emir Abadie, I had to convert to Islam.
Da fällt mir ein, ich habe noch ein Gebot übertreten.
Which brings me to another transgression, Reverend Mother.
Mr. Wonder hat bisher kein Gesetz übertreten.
Mr. Wonder is currently legal.
Ach bitte, Major. Ich mag meine Befugnisse ein wenig übertreten haben, aber ich habe stets und immer nur unser Ziel vor Augen.
Oh, oh, please, Major, uh, perhaps I overstepped my authority slightly, but I have always thought of myself as an all-purpose officer.
Ich habe das Gesetz übertreten.
I have seriously broken the law.
Ich hatte das ungeschriebene Gesetz übertreten.
I MEAN, I HAD TRANSGRESSED THE UNWRITTEN LAW.
Die Schwelle übertreten, ankommen, eintreten, Zutritt erhalten, infiltrieren.
Cross the threshold, arrive, ingress, gain admittance, infiltrate.

News and current affairs

In der gebildeten Schichten gibt es allerdings einige, die, angespornt etwa durch das Satelliten-Netzwerk El-Dschasira, entschlossen scheinen, die derzeitigen Duldungsgrenzen zu übertreten.
Some educated people, however, emboldened by the satellite network al-Jazeera and its likes, seem poised to step beyond the current limits of toleration.

Are you looking for...?