English | German | Russian | Czech

trhlina Czech

Translation trhlina translation

How do I translate trhlina from Czech into English?

Synonyms trhlina synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as trhlina?

Inflection trhlina inflection

How do you inflect trhlina in Czech?

trhlina · noun

+
++

Examples trhlina examples

How do I use trhlina in a sentence?

Movie subtitles

Ti, kteří věřili, že tato trhlina způsobí rozpad Hnutí, byli nakonec zklamaní.
They who would believe that a rift has opened in the unity of the Movement. deceive themselves.
Trhlina v hlavním stěžni?
A split in what main brace?
Trhlina v prední torpédovne.
Leak in forward torpedo room.
Dole je velká trhlina, kapitáne.
There's a bad leak down here, captain.
V torpédovne je trhlina.
There's a leak in the torpedo room.
Ta trhlina je o 3 metry větší, než vidíme.
That fracture goes at least 10 feet below what you can see.
Že by trhlina ve zdi?
A crack in the stone wall?
Je tam trhlina ve skříni.
There's a three-inch crack in the casing.
Možná by si měl senátor pospíšit, než ta trhlina praskne.
Perhaps the senator would push it through before that division ruptures.
Podívejte se, trhlina!
Look, a fissure!
Řada stromů a v nich trhlina.
What's on the other side of those rocks?
Je tu trhlina.
There's a tear in the material here.
Na převisu je trhlina.
There is a fissure underneath the overhang.
Podívejte, je tu trhlina, jsou tam dveře!
Look! There's a crack. there's a door here!

News and current affairs

Skutečná trhlina je užší: není to islám, nýbrž arabský svět, který se zdá být s demokracií na štíru.
The real gap is narrower: it is the Arab world, not Islam, which seems at loggerheads with democracy.
Ještě horší je, že se upevní trhlina mezi severem a jihem, jádrem a periferií, přičemž na jedné straně budou banky zaštítěné daňovými poplatníky a na druhé ty, které se o sebe budou muset postarat samy.
Worse, the north-south, core-periphery divide will harden, with taxpayer-backed banks on one side and banks that must fend for themselves on the other.
Tato trhlina ve společnosti se v Polsku neustále zvětšuje a stává se nebezpečně nedemokratickou.
In Poland, this split is growing and becoming dangerously undemocratic.
Trhlina mezi bohatými a chudými, dnes rukavice hozená našim ideálům sociální spravedlnosti, se promění v propast, již nedokáže přemostit pouhá rovnost příležitostí.
The gap between rich and poor, already a challenge to our ideas of social justice, will become a chasm that mere equality of opportunity will be powerless to bridge.
A protože nové jaderné zbraně bude třeba vyzkoušet, bude se Číně určitě hodit trhlina, kterou utrpěl zákaz jaderného testování v americkém Senátu.
In that case, China, needing to test its new warheads, is likely to drive through the gap in the testing regime just blasted by America's Senate.
Riziko nákazy v obou případech - u finanční stability i kybernetické bezpečnosti - vytváří situaci, v níž mezi soukromými pobídkami a společenskými riziky může vzniknout trhlina.
In both cases - financial stability and cyber security - the risk of contagion creates a situation in which a wedge can form between private incentives and social risks.

Are you looking for...?