English | German | Russian | Czech

mouth English

Translation mouth in Czech

How do you say mouth in Czech?

Examples mouth in Czech examples

How do I translate mouth into Czech?

Simple sentences

Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
Zakryj si ústa, když kašleš, kýcháš nebo zíváš.
Don't speak with your mouth full.
Nemluv s plnou pusou.
It is rude to talk when your mouth is full.
Je nezdvořilé mluvit s plnými ústy.
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.
Těšili se, nebudou muset žít z ruky do huby.
She used to live hand to mouth.
Kdysi žila z ruky do huby.
Don't look a gift horse in the mouth.
Darovanému koni na zuby nehleď.
I need to rinse my mouth.
Potřebuji si vypláchnout ústa.
Tom tried to scream, but Mary covered his mouth with her hand.
Tom se snažil křičet, ale Mary mu zakryla ústa rukou.
I told you to keep your mouth shut.
Řekl jsem ti, abys byl zticha.
If you don't have anything nice to say, keep your mouth shut.
Jestli nechcete říct nic hezkého, mlčte.
Hey, watch your mouth.
Hele, dávej si pozor na pusu.
We have one mouth only.
Máme jen jedna ústa.
God gave the man two ears and a mouth so that he would listen more and talk less.
Bůh nadělil člověku dvě ucha a jedny ústa proto, aby více naslouchal a méně mluvil.
We breathe, eat and speak with the mouth.
Dýcháme, jíme a mluvíme ústy.

Movie subtitles

Shut your mouth. I'm going to kill you.
Drž hubu, dědku.
He jumped in the mouth of one to help his brother.
Jeden ho pokousal, když se snažil zachránit bratra.
You keep your mouth shut!
Ty drž hubu!
Any sort of alien that resembles a human is ludicrous - two eyes, a nose, and a mouth.
Každý druh mimozemšťana, který se podobá lidem, je absurdní - dvě oči, nos a ústa.
Is your mouth stuck?
Máš zalepenou pusu?
Would you please stop. And close this mouth of yours.
Mohl byste si, prosím, udělat přestávku a být chvilku zticha?
Soot in mouth.
Saze v ústech.
Can you open your mouth for me, my sweet?
Můžete otevřít ústa, zlato?
She popped out, and I hit her square in the mouth.
Vykoukla a ji praštil přímo do obličeje.
Officer Snick put a shrimp in his mouth just to protect it.
Důstojník Šrám si dal krevetu do úst, aby ho kryl.
Man, I had to clean out her closet, clean out her bathroom, throw her mouth guard in the trash.
Vyklízel jsem skříň, vyklízel jsem koupelnu, vyhodil jsem její chránič na zuby.
Ha, I said it's not the pies that are to blame, it's the idiot who puts them in his mouth.
Říkal jsem, že koláče za to nemůžou, to ten idiot, co je .
She's my best word of mouth.
Ona nejvíc doporučuje.
Mouth closed, no noise and your chin on your chest.
Zavřít pusu, být potichu a bradu na hrudník.

News and current affairs

He gave a fascinating talk about his adventures, complete with clips of him floating around, catching bubbles in his mouth, and so on.
Přednesl strhující vyprávění o svém dobrodružství, doplněné záběry toho, jak se vznáší, chytá do úst bubliny a podobně.
News of price increase enriches the early investors, creating word-of-mouth stories about their successes, which stir envy and interest.
Zpráva o zvýšení ceny obohacuje rané investory, vytváří ústně šířené historky o jejich úspěších a ty vzbuzují závist a zájem.
The Great Leap Forward had aspects of a Ponzi scheme, an investment fraud which attempts to draw in successive rounds of investors through word-of-mouth tales of outsize returns.
Velký skok vpřed vykazoval některé znaky pyramidového schématu: investičního podvodu, jenž se snaží získávat další a další okruhy investorů prostřednictvím ústně šířených historek o pohádkové návratnosti.
Before you start weeping in sympathy with the farmer, ask yourself one question: what would have been the fate of the lambs if there had been no outbreak of foot and mouth disease?
Než se ze soucitu nad tímto farmářem rozpláčete, položte si jednu otázku: jaký by byl osud těchto jehňátek, kdyby epidemie slintavky a kulhavky nevypukla?
The disease causes a temporary loss of production, and once foot and mouth disease is established in a country, other countries will prohibit the importation of its meat and dairy products because they don't want the disease to spread it to their animals.
Choroba s sebou nese dočasné přerušení výroby a když se v jedné zemi nemoc objeví, ostatní země zakáží dovoz jejích masných a mléčných výrobků ze strachu před přenosem nemoci na jejich zvířata.
This makes policy opinions that come straight from the horse's mouth almost uniquely valuable.
Proto mají názory vycházející přímo ze zdroje téměř jedinečnou hodnotu.
But Musharraf has good reasons to talk out of both sides of his mouth at this stage.
Mušaraf ale v tuto chvíli dobré důvody hrát to na obě strany.
Having faced successive contamination crises in recent years--first BSE and then hoof and mouth disease--we feel particularly insecure about food.
Evropu během pár let postihlo několik vážných nákaz - nejprve BSE a pak slintavka a kulhavka. Pokud jde o potraviny, cítíme se tedy zvlášť nejistě.
He grumbles that Clinton hardly opened her mouth, which he interprets to mean that his plea was not well received.
Drmolí, že Clintonová sotva otevřela ústa, což si vykládá tak, že jeho žádost nebyla dobře přijata.
Responses to a survey that my colleague Karl Case and I conducted in 1988 during the US boom revealed that casual word-of-mouth transmission of emotional excitement played a big role in purchasing decisions.
Odpovědi na průzkum, který v roce 1988 během amerického boomu provedl můj kolega Karl Case a , odhalily, že při rozhodování o nákupech hrálo významnou roli nahodilé ústní šíření emocionálního vzrušení.
Indeed, word-of-mouth transmission of excitement about real estate prices is nearly as prevalent now as in 1988.
Ústní šíření emocionálního vzrušení z cen nemovitostí je dnes téměř stejně rozšířené jako v roce 1988.
During his victorious campaign his advisors kept his mouth shut on everything but trivialities.
Během této vítězné kampaně jeho poradci dbali na to, aby držel jazyk za zuby a hovořil jen o banalitách.
It might be expensive to compensate all potential losers, but we must put our money where our mouth is; if a reform is certain to pay off handsomely, it will pay for the buy-offs, and more.
Kompenzovat všechny potenciální poražené by mohlo být nákladné, ale peníze je třeba strkat tam, kde jsou potřeba; pokud se nějaká reforma s určitostí bohatě vyplatí, pak z lze financovat nejen odstupné, ale i další věci.
Russia knows that when it comes to conducting a serious foreign and security policy, Europe is all mouth.
Rusko , že co se týče uplatňování seriózní zahraniční a bezpečnostní politiky, Evropa je mluvka.

Are you looking for...?