ADJECTIVE
statný
COMPARATIVE
statnější
SUPERLATIVE
nejstatnější
statný Czech
Meaning statný meaning
What does statný mean in Czech?
statný
Translation statný translation
How do I translate statný from Czech into English?
statný Czech » English
Synonyms statný synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as statný?
statný Czech » Czech
Inflection statný inflection
How do you inflect statný in Czech?
statný · adjective
Singular statný
Masculine animate gender statný
Nominative kdo? co? statný
Genitive koho? čeho? bez statného
Dative komu? čemu? k statnému
Accusative koho? co? pro statného
Vocative statný!
Locative o kom? o čem? o statném
Instrumental kým? čím? se statným
Masculine inanimate gender statný
Nominative kdo? co? statný
Genitive koho? čeho? bez statného
Dative komu? čemu? k statnému
Accusative koho? co? pro statný
Vocative statný!
Locative o kom? o čem? o statném
Instrumental kým? čím? se statným
Feminine gender statná
Nominative kdo? co? statná
Genitive koho? čeho? bez statné
Dative komu? čemu? k statné
Accusative koho? co? pro statnou
Vocative statná!
Locative o kom? o čem? o statné
Instrumental kým? čím? se statnou
Neuter gender statné
Nominative kdo? co? statné
Genitive koho? čeho? bez statného
Dative komu? čemu? k statnému
Accusative koho? co? pro statné
Vocative statné!
Locative o kom? o čem? o statném
Instrumental kým? čím? se statným
Plural statní
Masculine animate gender statní
Nominative kdo? co? statní
Genitive koho? čeho? bez statných
Dative komu? čemu? k statným
Accusative koho? co? pro statné
Vocative statní!
Locative o kom? o čem? o statných
Instrumental kým? čím? se statnými
Masculine inanimate gender statné
Nominative kdo? co? statné
Genitive koho? čeho? bez statných
Dative komu? čemu? k statným
Accusative koho? co? pro statné
Vocative statné!
Locative o kom? o čem? o statných
Instrumental kým? čím? se statnými
Feminine gender statné
Nominative kdo? co? statné
Genitive koho? čeho? bez statných
Dative komu? čemu? k statným
Accusative koho? co? pro statné
Vocative statné!
Locative o kom? o čem? o statných
Instrumental kým? čím? se statnými se statnýma
Neuter gender statná
Nominative kdo? co? statná
Genitive koho? čeho? bez statných
Dative komu? čemu? k statným
Accusative koho? co? pro statná
Vocative statná!
Locative o kom? o čem? o statných
Instrumental kým? čím? se statnými se statnýma
Examples statný examples
How do I use statný in a sentence?
Movie subtitles
A co ten statný mladík v tom fotbalovém dresu tam venku?
How about that stalwart youth down there in the football jersey?
Byl statný a smělý?
Was he strong and handsome?
Máš takový statný pohled.
Lovely boat. It's too bad. I'm fast.
A zbožná Anglie mi jich dává nejeden statný tisíc.
And here from gracious England have I offer of goodly thousands.
Statný muž se musí oblékat opatrně, aby nevypadal nemotorně.
A man with a heavy build is careful of what he wears so he don't look clumsy.
Pro pár stromů statný les jenom tak se nerozhněvá.
The loss, we hope, of a tree or two the forest will not greatly rue.
Statný chlapík.
A sturdy boy.
Je to statný chlapík.
Why, he's built like a bull.
Nebyl tu dnes vysoký, statný muž?
Did a man ride in today - tall, son of heavyset?
Chci, abys byl opět statný a zdravý.
I want you to be hale and hearty again.
Ten vysoký, zakrytý, statný, to je starý Hugh Crain ukazující na všechnu krásu tohoto domu, který postavil.
The tall, draped, masculine type. that's old Hugh Crain. pointing out all the great treasures in this creepy house he built.
Tenhle statný mladý muž byl odmítnut všemi pojišťovnami v zemi.
That strapping young fellow has been rejected by every insurance agency in the country.
Pohleď, jak je statný.
Look! Look how fierce he is.
Čtyři unce caerphilského, buďte tak laskav, statný mladíku.
Well, four ounces of caerphilly, then, if you please Stout yeoman.
News and current affairs
Má-li si Brazílie zachovat statný a stabilní hospodářský růst, centrální banka bude potřebovat úpravy od základů.
If Brazil is to sustain strong and stable economic growth, the central bank will need an overhaul.