English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE robustní COMPARATIVE robustnější SUPERLATIVE nejrobustnější

robustní Czech

Meaning robustní meaning

What does robustní mean in Czech?

robustní

robust silný, mohutný, vytrvalý vyznačující se spolehlivostí

Translation robustní translation

How do I translate robustní from Czech into English?

Synonyms robustní synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as robustní?

Inflection robustní inflection

How do you inflect robustní in Czech?

robustní · adjective

+
++

Examples robustní examples

How do I use robustní in a sentence?

Movie subtitles

Robustní.
Husky.
Vypadá to velmi robustní.
It looks very sturdy.
Sto Dolarů pro robustní muže, kteří to podepíšou na palubě Golden Clipper.
A hundred Dollars for the sturdy men who sign aboard the Golden Clipper.
Poněvadž je uvnitř sochy, a socha sama je tak robustní, myslím, že řešení nenalezete tak snadno.
But since it is inside the statue, and the statue itself is so heavy, I think that you will find the problem of disposal is not so easy.
Všechny dívky, které jsem miloval. Byly na můj vkus dost robustní.
All the girls I've known and loved were too hardy, in my opinion.
Robustní?
Hardy?
Budu potřebovat nějaké nástroje a dlouhé robustní kabely.
I'll need some tools and a length of heavy duty cable.
A váš syn je tak robustní.
And your son, he's such a well-built boy now.
Umím si představit, že spoustu diváků doma. jsou také příjemně baculatí nebo robustní.
I would imagine that many of the home viewers. are also pleasantly plump or chunky.
Vítej v Hefty Hideaway, domě módy. pro robustní ženy.
Welcome to the Hefty Hideaway house of fashion. for the ample woman.
Pro každého je tu něco, od sexy bikin po velká roucha pro robustní ženy.
There's something for everyone, from rubber bikinis to spacious evening gowns for the big-boned woman.
Jeden byl středního věku, robustní.
One of them was middle-aged heavyset.
Och, slečno Purtyová, roztrhalo mu to jeho robustní prdel.
Miss Purty, it tore his chunky ass up.
Robustní konstrukce, hodně místa.
Sturdy construction, tons of storage.

News and current affairs

CAMBRIDGE - Uznávám, že směnné kurzy není nikdy snadné vysvětlit ani pochopit, ale dnešní relativně robustní hodnota eura je mi poněkud záhadou.
CAMBRIDGE - Although I appreciate that exchange rates are never easy to explain or understand, I find today's relatively robust value for the euro somewhat mysterious.
Pro ekonomiku, jako je ta americká, která zoufale potřebuje robustní růst, je pádová rychlost děsivým rizikem.
Stall speed is a terrifying risk for an economy like that of the US, which desperately needs to grow robustly.
Chybějící robustní růst úvěrů bude dusit soukromou spotřebu i investiční výdaje.
Lack of robust credit growth will hamper private consumption and investment spending.
Dochází tudíž ke globálnímu oslabování agregátní poptávky vůči nadbytku kapacity nabídky, což bude brzdit robustní globální ekonomické oživení.
Thus, there is a global slackening of aggregate demand relative to the glut of supply capacity, which will impede a robust global economic recovery.
Konec této vážné celosvětové recese bude tedy na konci letošního roku blíž než teď, oživení nebude ve vyspělých ekonomikách robustní, ale spíše mdlé a hrozí sílící riziko recese se dvěma propady.
So the end of this severe global recession will be closer at the end of this year than it is now, the recovery will be anemic rather than robust in advanced economies, and there is a rising risk of a double-dip recession.
A to vše se musí pečlivě koordinovat s úsilím o reformy na nabídkové straně, které podpoří robustní, trvalý a začleňující růst.
And all of this must be closely coordinated with the pursuit of supply-side reforms that promote robust, durable, and inclusive growth.
Další globální fiskální stimul - zaměřený na veřejné investice do infrastruktury a vzdělání - by poskytl adrenalinovou injekci potřebnou pro robustní zotavení.
Another global fiscal stimulus - focused on public investment in infrastructure and education - would deliver the adrenaline shot needed for a robust recovery.
Ruští lídři pokládají čínsko-americké soupeření za vítaný příspěvek ke strategické váze jejich země, již na rozdíl od Číny neposiluje robustní hospodářský růst.
Russia's leaders view Sino-American competition as a welcome addition to their country's strategic weight, which, unlike China's, is not being augmented by robust economic growth.
Jistější budoucnost by pak obnovila sebedůvěru, rozproudila soukromé investice a zajistila robustní zotavení.
A more certain future would restore confidence, boosting private investment and ensuring a robust recovery.
Vedle úsilí veřejného sektoru potřebujeme také robustní zapojení finančních institucí a trhů.
In addition to public-sector efforts, we also need the robust engagement of financial institutions and markets.
Raději podporují kejkle (nulové úrokové sazby a stimulační balíky), než aby naléhali na detailní státní politiku, kterou bude robustní investiční zotavení vyžadovat.
Thus, they promote gimmicks (zero interest rates and stimulus packages), rather than pressing for the detailed national policies that a robust investment recovery will require.
Nejspolehlivější cestou ke stabilní demokracii je robustní a setrvalý hospodářský pokrok v průběhu dlouhého časového období.
The most reliable path to stable democracy is robust and equitable economic progress over an ample period of time.
Fed reaguje na pokračující známky robustní tvorby pracovních míst ve Spojených státech a další náznaky, že se ekonomika země zotavuje, byť pouze mírně.
The Fed is responding to continued indications of robust job creation in the United States and other signs that the country's economy is recovering, albeit moderately so.
Obnovit robustní růst je dost těžké bez neustále přítomného přízraku oddlužování a citelného nedostatku politické munice.
Restoring robust growth is difficult enough without the ever-present specter of deleveraging and a severe shortage of policy ammunition.

Are you looking for...?