English | German | Russian | Czech

hardened English

Translation hardened in Czech

How do you say hardened in Czech?

hardened English » Czech

tvrzený kalený zocelený svalnatý statný otužilý

Examples hardened in Czech examples

How do I translate hardened into Czech?

Movie subtitles

I've seen too many hardened arteries dragged out to make a first-night holiday.
Viděla jsem příliš mnoho starých herců, jak se tlačí na jeviště.
But one gets hardened.
Ale časem si zvyknete.
I hardened my heart.
Zatvrdil jsem se.
However, all hardened criminals are cruel and vicious.
Ale všichni otrlí kriminálníci jsou krutí a zkažení.
Haven't I seen him, sitting beside the hardened sulphur pit. playing his weird horn, as if to lure the monster. back from death to do his evil bidding.
Sám jsem ho viděl, jak sedí u zasypané sirné jámy. a hraje na ten svůj divný roh, jako by chtěl netvora vylákat. z hrobu, aby sloužil jeho zlým rejdům.
She's young, not hardened as we are.
Ona je mladá, není tvrdá jkao my.
I'm a battle-hardened veteran.
Jsem v bitvě zocelený veterán.
His face hardened.
Tvář mu ztvrdla.
You fellas wouldn't want to take a little word of advice from a combat-hardened veteran, would you?
Vy, chlapci, byste jistě rádi slyšeli pár dobrých rad od bojem ostříleného veterána, že?
But I hardened my heart. I reserved my skills for the rich and powerful. Who could pay.
Ale srdce se tehdy zatvrdilo, své umění jsem poskytoval pouze těm, kdo mohli zaplatit.
Freezing, but I'm becoming hardened.
Studená, ale je mi líp.
And God smote the land with all manner of plagues, but still Pharaoh 's heart was hardened.
A Bůh udeřil na zemi všemi možnými ranami, ale faraónovo srdce bylo stále zatvrzené.
I would not let his people go because your serpent's tongue hardened my heart.
Nepropustil jsem jeho lid, protože tvůj hadí jazyk mi zatvrdil srdce.
But again, Pharaoh 's heart was hardened.
Ale faraónovo srdce se znovu zatvrdilo.

News and current affairs

The perpetrators are not hardened criminals; many have no previous criminal record.
Pachateli těchto činů nejsou okoralí zločinci; mnozí z nich mají čistý trestní rejstřík.
America's military victory in the war in Iraq probably hardened North Korea's resolve to rely on the nuclear option as its primary means of ensuring regime survival.
Americké vojenské vítězství ve válce v Iráku pravděpodobně ještě posílilo odhodlání severokorejského režimu spolehnout se na jadernou kartu jako na základní prostředek zajištění vlastního přežití.
Opposition to Morsi hardened following the annulled November 2012 constitutional declaration, by which he had sought sweeping powers - allegedly to protect the country's infant elected institutions against a politicized judiciary.
Odpor proti Mursímu přitvrdil po anulované deklaraci ústavy z listopadu 2012, jíž si chtěl prezident přisvojit rozsáhlé pravomoci - údajně proto, aby chránil nově zrozené volené instituce v zemi před zpolitizovaným soudnictvím.
A fervent opponent of Australia's carbon price, and a battle-hardened opponent of US President Barack Obama, Murdoch lauded the virtues of austerity and minimal regulation, and railed against the corrosive effects of social safety nets.
Tento horoucí odpůrce australské ceny uhlíku a ostřílený oponent amerického prezidenta Baracka Obamy velebil ctnosti úsporných programů a minimální regulace a brojil proti rozkladným vlivům sociálních záchranných sítí.
We also know that Iran built an underground uranium enrichment plant at Natanz, hardened it against missile attack, and erected dummy buildings on the surface to conceal it from overhead surveillance.
Víme také, že Írán v Natanzu vybudoval podzemní továrnu na obohacování uranu, opevnil ji proti raketovému útoku a na povrchu vystavěl atrapy budov, aby ji ukryl před pozorováním shora.
By promoting the core vision of a jihad to defend the lands of Islam (Dar al-Islam) from outsiders, the CIA produced a hardened fighting force of thousands of young men displaced from their homes and stoked for battle.
Propagací stěžejní vidiny džihádu o ochraně islámských zemí (dár al-islám) před cizáky CIA zplodila zatvrzelý bojový útvar tisíců mladých mužů zbavených domova a horlivých do boje.
Iraq's mayhem has hardened the antagonism of countries like France and Germany, which led the opposition to the war in the first place.
Irácká vřava utvrdila antagonismus zemí jako Francie a Německo, které od počátku vedly opozici proti válce.
As hardened professionals, they primarily play for themselves.
Jako ostřílení profesionálové prý kopou především sami za sebe.
The tears streaming down the cheeks of Andrea Pirlo and Mario Balotelli after Italy's defeat were not those of hardened pros.
Slzy, které po porážce Italů stékaly po tvářích Andrey Pirla a Maria Balotelliho, nepatřily okoralým profíkům.
Yet, despite increasing economic costs, Iran's response only hardened.
Navzdory rostoucím ekonomickým nákladům se však íránská reakce pouze přitvrdila.
Though prices collapsed during the Great Recession of 2009, they quickly recovered, with the value of Russian output reaching another peak in 2012-2013 - precisely when Russia's position on the EU-Ukraine association agreement hardened.
A třebaže se ceny během velké recese roku 2009 propadly, rychle se opět zotavily a v letech 2012-2013 dosáhla hodnota ruské produkce dalšího vrcholu - právě v době Moskva přitvrdila svůj postoj k asociační dohodě mezi EU a Ukrajinou.
Facts, however, rarely pose an effective obstacle to hardened nativists, which is why governments worried about immigrants prefer to see some jobs go to people in poor countries rather than see poor people come to jobs in rich countries.
Fakta však zřídkakdy představují pro zatvrzelé nativisty účinnou překážku, a proto také vlády, jež imigrace znepokojuje, vidí raději, když práce jde za lidmi v chudých zemích, než když chudí lidé jsou za prací do zemí bohatých.
So the nuclear relationship has been hardened, not disrupted, by sanctions.
Sankce tedy jadernou vazbu nenarušily, nýbrž upevnily.
Such a harsh measure suggests that, even though the sanctions have hardened North Korea's desire to export nuclear weapons and technology to Iran, the process is becoming more difficult and the regime is losing its key mechanism to earn foreign currency.
Takto drastická opatření naznačují, že sankce sice touhu Severní Koreje vyvážet jaderné zbraně a technologie do Íránu posílily, ale že se proces zkomplikoval a režim ztrácí klíčový mechanismus čerpání zahraniční měny.

Are you looking for...?