praštit Czech
Translation praštit translation
How do I translate praštit from Czech into English?
praštit Czech » English
Synonyms praštit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as praštit?
Conjugation praštit conjugation
How do you conjugate praštit in Czech?
praštit · verb
Future já praštím
Singular
1st person já praštím
2nd person ty praštíš
3rd person on/ona/ono praští
Plural
1st person my praštíme
2nd person vy praštíte
3rd person oni/ony/ona praští
Polite form of address
2nd person vy praštíte
Past já jsem praštil
Masculine animate gender já jsem praštil
Singular
1st person já jsem praštil · praštil jsem
2nd person ty jsi praštil · praštil jsi tys praštil · praštils
3rd person on praštil
Plural
1st person my jsme praštili · praštili jsme
2nd person vy jste praštili · praštili jste
3rd person oni praštili
Polite form of address
2nd person vy jste praštil · praštil jste
Masculine inanimate gender já jsem praštil
Singular
1st person já jsem praštil · praštil jsem
2nd person ty jsi praštil · praštil jsi tys praštil · praštils
3rd person on praštil
Plural
1st person my jsme praštily · praštily jsme
2nd person vy jste praštily · praštily jste
3rd person ony praštily
Polite form of address
2nd person vy jste praštil · praštil jste
Feminine gender já jsem praštila
Singular
1st person já jsem praštila · praštila jsem
2nd person ty jsi praštila · praštila jsi tys praštila · praštilas
3rd person ona praštila
Plural
1st person my jsme praštily · praštily jsme
2nd person vy jste praštily · praštily jste
3rd person ony praštily
Polite form of address
2nd person vy jste praštila · praštila jste
Neuter gender já jsem praštilo
Singular
1st person já jsem praštilo · praštilo jsem
2nd person ty jsi praštilo · praštilo jsi tys praštilo · praštilos
3rd person ono praštilo
Plural
1st person my jsme praštila · praštila jsme
2nd person vy jste praštila · praštila jste
3rd person ona praštila
Polite form of address
2nd person vy jste praštilo · praštilo jste
Conditional já bych praštil
Masculine animate gender já bych praštil
Singular
1st person já bych praštil · praštil bych
2nd person ty bys praštil · praštil bys
3rd person on by praštil · praštil by
Plural
1st person my bychom praštili · praštili bychom
2nd person vy byste praštili · praštili byste
3rd person oni by praštili · praštili by
Polite form of address
2nd person vy byste praštil · praštil byste
Masculine inanimate gender já bych praštil
Singular
1st person já bych praštil · praštil bych
2nd person ty bys praštil · praštil bys
3rd person on by praštil · praštil by
Plural
1st person my bychom praštily · praštily bychom
2nd person vy byste praštily · praštily byste
3rd person ony by praštily · praštily by
Polite form of address
2nd person vy byste praštil · praštil byste
Feminine gender já bych praštila
Singular
1st person já bych praštila · praštila bych
2nd person ty bys praštila · praštila bys
3rd person ona by praštila · praštila by
Plural
1st person my bychom praštily · praštily bychom
2nd person vy byste praštily · praštily byste
3rd person ony by praštily · praštily by
Polite form of address
2nd person vy byste praštila · praštila byste
Neuter gender já bych praštilo
Singular
1st person já bych praštilo · praštilo bych
2nd person ty bys praštilo · praštilo bys
3rd person ono by praštilo · praštilo by
Plural
1st person my bychom praštila · praštila bychom
2nd person vy byste praštila · praštila byste
3rd person ona by praštila · praštila by
Polite form of address
2nd person vy byste praštilo · praštilo byste
Imperative prašti!
ty prašti! prašť!
my prašťme! praštěme!
vy praštěte! prašťte!
Examples praštit examples
How do I use praštit in a sentence?
Simple sentences
Vážně potřebuju někoho praštit.
I really need to hit somebody.
Chci tě praštit do obličeje.
I want to punch you in the face.
Movie subtitles
Povídám ti Julio, pokaždé, když na ní myslím, chtěl bych se praštit a to je pro mě nové.
I tell you, Julio, every time I think about her I want to bite myself, and that's news.
Neskrývám ho, takže. jestli mě do něj někdo chce praštit, může.
I always wear it out in the open so if anybody wants to take a sock at it, they can.
Někdy jsem v pokušení s tím praštit a malovat pro.
Sometimes I'm tempted to give in and paint for.
Mám ji praštit, Alice?
Shall I sock her, Alice?
Koupit si nový kostým a praštit s tím.
Get my fall outfit and quit in style.
Při poslední cestě jsem ho tam viděl praštit rančera do hlavy pažbou pušky.
Why, the last trip there I seen him hit a rancher on the head with the barrel of his gun.
Mohl jsi mě praštit přes ucho, nebo do zubů.
You could hit me on the ear or give me a punch, whatever.
Nemůžu ho praštit, chci k námořnictvu.
I can't hit him, I want to be in the Navy.
Jak máme vědět, koho praštit?
How do we know who to hit?
Musel se praštit hlavou o kámen.
His head must've hit on the rock.
Když se mi to nelíbí, můžu tě praštit.
If I don't like it, I can always punch you in the nose.
Bylo nutné mě praštit do hlavy?
In passing, it was necessary to hit me on the skull.
Praštit ho do hlavy tupým předmětem.
Hit them on the head with a blunt instrument.
Můžete mě praštit do bezvědomí.
You might knock me out.