překlopit Czech
Translation překlopit translation
How do I translate překlopit from Czech into English?
Conjugation překlopit conjugation
How do you conjugate překlopit in Czech?
překlopit · verb
Future já překlopím
Singular
1st person já překlopím
2nd person ty překlopíš
3rd person on/ona/ono překlopí
Plural
1st person my překlopíme
2nd person vy překlopíte
3rd person oni/ony/ona překlopí
Polite form of address
2nd person vy překlopíte
Past já jsem překlopil
Masculine animate gender já jsem překlopil
Singular
1st person já jsem překlopil · překlopil jsem
2nd person ty jsi překlopil · překlopil jsi tys překlopil · překlopils
3rd person on překlopil
Plural
1st person my jsme překlopili · překlopili jsme
2nd person vy jste překlopili · překlopili jste
3rd person oni překlopili
Polite form of address
2nd person vy jste překlopil · překlopil jste
Masculine inanimate gender já jsem překlopil
Singular
1st person já jsem překlopil · překlopil jsem
2nd person ty jsi překlopil · překlopil jsi tys překlopil · překlopils
3rd person on překlopil
Plural
1st person my jsme překlopily · překlopily jsme
2nd person vy jste překlopily · překlopily jste
3rd person ony překlopily
Polite form of address
2nd person vy jste překlopil · překlopil jste
Feminine gender já jsem překlopila
Singular
1st person já jsem překlopila · překlopila jsem
2nd person ty jsi překlopila · překlopila jsi tys překlopila · překlopilas
3rd person ona překlopila
Plural
1st person my jsme překlopily · překlopily jsme
2nd person vy jste překlopily · překlopily jste
3rd person ony překlopily
Polite form of address
2nd person vy jste překlopila · překlopila jste
Neuter gender já jsem překlopilo
Singular
1st person já jsem překlopilo · překlopilo jsem
2nd person ty jsi překlopilo · překlopilo jsi tys překlopilo · překlopilos
3rd person ono překlopilo
Plural
1st person my jsme překlopila · překlopila jsme
2nd person vy jste překlopila · překlopila jste
3rd person ona překlopila
Polite form of address
2nd person vy jste překlopilo · překlopilo jste
Conditional já bych překlopil
Masculine animate gender já bych překlopil
Singular
1st person já bych překlopil · překlopil bych
2nd person ty bys překlopil · překlopil bys
3rd person on by překlopil · překlopil by
Plural
1st person my bychom překlopili · překlopili bychom
2nd person vy byste překlopili · překlopili byste
3rd person oni by překlopili · překlopili by
Polite form of address
2nd person vy byste překlopil · překlopil byste
Masculine inanimate gender já bych překlopil
Singular
1st person já bych překlopil · překlopil bych
2nd person ty bys překlopil · překlopil bys
3rd person on by překlopil · překlopil by
Plural
1st person my bychom překlopily · překlopily bychom
2nd person vy byste překlopily · překlopily byste
3rd person ony by překlopily · překlopily by
Polite form of address
2nd person vy byste překlopil · překlopil byste
Feminine gender já bych překlopila
Singular
1st person já bych překlopila · překlopila bych
2nd person ty bys překlopila · překlopila bys
3rd person ona by překlopila · překlopila by
Plural
1st person my bychom překlopily · překlopily bychom
2nd person vy byste překlopily · překlopily byste
3rd person ony by překlopily · překlopily by
Polite form of address
2nd person vy byste překlopila · překlopila byste
Neuter gender já bych překlopilo
Singular
1st person já bych překlopilo · překlopilo bych
2nd person ty bys překlopilo · překlopilo bys
3rd person ono by překlopilo · překlopilo by
Plural
1st person my bychom překlopila · překlopila bychom
2nd person vy byste překlopila · překlopila byste
3rd person ona by překlopila · překlopila by
Polite form of address
2nd person vy byste překlopilo · překlopilo byste
Imperative překlop!
ty překlop!
my překlopme!
vy překlopte!
Examples překlopit examples
How do I use překlopit in a sentence?
Movie subtitles
Můžete to překlopit, dělat kotrmelce, skákat z hvězdy na hvězdy, ale se mnou si nehrajte.
You can swing about in space, turn somersaults jump from star to star, but please don't tamper with time.
Vznikne žár, kterej vás může vtáhnout a překlopit.
There's heat that can suck you under, flip you over.
Je stejně těžké ho překlopit jako mě na pláži.
It's about as hard to turn over as me on Laguna Beach.
Ok, zkusme to ještě jednou překlopit, ale tentokrát to zkusím bez prdnutí a ty se snaž, aby ti nespadnul vršek.
All right, let's try lifting it again. This time, I'll try not to fart, you make sure your top doesn't fall of.
Překlopit to, jak se říká, a cokoliv jiného.
And cover it to the depth that it says to, and whatever else.
Nemáš prostě překlopit ten malý plastový kousek a vyklopit džem do jogurtu?
Aren't you supposed to just tip that little plastic cup part up and dump the jam into the yogurt?
Liam ho nesvede překlopit do netvořího stavu, Cat, už ne.
Liam can't sway him to the beast side, Cat, not anymore.
Dal se snadno překlopit.
Easy to push over.
Are you looking for...?
překlenovací půjčka |
překládání |
překládá |
překládka |
překládat |
překližka |
překlenutý |
překlenutí |
překlenuje |
překlenout |
překlady |
překladač