English | German | Russian | Czech

jádro Czech

Meaning jádro meaning

What does jádro mean in Czech?

jádro

core vnitřní část objektu s vlastnostmi odlišnými od zbytku  Jádra atomů jsou tvořena protony a neutrony.

Translation jádro translation

How do I translate jádro from Czech into English?

Synonyms jádro synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as jádro?

Inflection jádro inflection

How do you inflect jádro in Czech?

jádro · noun

+
++

Examples jádro examples

How do I use jádro in a sentence?

Simple sentences

Linux není operační systém, ale pouze jádro.
Linux is not an operating system, but only a kernel.

Movie subtitles

Pochopil jste jádro věci, pane Plymptone.
You have the idea, Mr. Plympton, in a manner of speaking.
Ale v tom není jeho jádro.
But it isn't basic.
Jádro naší obhajoby je, že dočasné šílenství obžalovaného bylo zaviněno takzvanými potížemi s Quillem.
The core of our defence is that the defendant's temporary insanity was triggered by this so-called trouble with Quill.
Dobře, ale jádro z masivního dubu.
All right, she's no beauty, but her heart is solid oak.
Jádro z lepenky.
A cardboard base.
Pane prezidente, ještě pořád je naděje zachovat jádro lidského druhu.
Mr. President, I would not rule out the chance. Mr. President, I would not rule out the chance to preserve a nucleus of human specimens.
Možná jsi chtěl použít to jádro sám!
Perhaps you wanted to use the Core for yourself!
jen poskytl tu nejdůležitější část - jádro.
I only provided the vital ingredient - the core.
A zvládla jsi alespoň jádro věci?
Did you get the gist of it?
Jádro z jablka.
Apple core.
Ano, taraniové jádro bylo umístěno.
Yes, the Taranium core has been fitted.
Taraniové jádro selhalo.
The Taranium core has failed.
Tohle jádro je bezcenné.
The core is worthless.
Použili jsme to jádro, které jsi nám dal.
We fitted the core you gave us.

News and current affairs

V současnosti tyto problémy tvoří jádro vnitropolitických agend.
Now these issues define domestic political agendas.
Skutečnost, že LDS během necelého roku musela nasadit tři různé ministerské předsedy, jasně ukázala, že mocenské jádro strany zkolabovalo.
The LDP's need for three different prime ministers in the space of little more than a year made plain that the party's power nucleus had melted down.
Někteří budou jako obvykle tvrdit, že jádro problémů mezi islámem a Západem spočívá v arabsko-izraelském konfliktu a že ke klidnějším vztahům nesmírně přispěje vyřešení neutěšených poměrů Palestinců.
Some, as usual, will claim that the Arab-Israeli conflict lies at the root of the problems that exist between Islam and the West, and that resolving the Palestinians' plight will contribute immensely to smoother relations.
Zastraší ostatně taková stíhání tvrdé jádro rasistů?
Will such prosecutions actually deter hard-core racists?
Francouzsko-německý vztah, středobod velké části konfliktů dvacátého století, dnes tvoří jádro moderní Evropy.
The Franco-German relationship, central to much twentieth-century conflict, now forms the core of modern Europe.
Jádro investorů se stáhne, náklady příležitosti se zvýší a na splasknutí bubliny na trhu s uměním nebude hezký pohled.
With core buyers pulling back, and the opportunity cost rising, the end of the art bubble will not be a pretty picture.
Náhlé stranické očerňování soudruha Po poté, co byl za své vůdčí schopnosti v Čchung-čchingu veleben, přiživilo pesimismus veřejnosti nad jeho zrežírovaným pádem a obnažilo chabé ideologické jádro vedení.
The Party's abrupt vilification of Bo after lauding him for his leadership in Chongqing has fueled public cynicism over his orchestrated downfall and laid bare the leadership's thin ideological core.
Jádro lidské buňky se vloží do vajíčka, z něhož bylo odstraněno jádro.
The nucleus from a human cell is inserted into an egg that had its nucleus removed.
Jádro lidské buňky se vloží do vajíčka, z něhož bylo odstraněno jádro.
The nucleus from a human cell is inserted into an egg that had its nucleus removed.
Uvedli jsme do pohybu vnitřní procedury a kapacity, která nám umožní poskytovat prostředky rychle a za podmínek omezujících se na jádro bezprostřední krizové reakce.
We have set in motion the internal procedures and facilities that will allow us to provide resources quickly, with conditions limited to the core crisis-policy response at hand.
To je jádro problému globálních vodních zdrojů.
This is the crux of the problem facing global water resources.
Nejsou to dnes muži, nýbrž ženy, kdo tvoří jádro politické debaty, což, zdá se, mnoho lidí mimo Turecko udivuje.
Today, and this seems to surprise most people outside Turkey, it is women, not men, who are at the heart of political debate.
Intelektuální jádro těchto konfliktů vždy představovala morálka.
Morality has always been the intellectual coin of these conflicts.
Meltzerova komise doporučila umenšení obou institucí, aby bylo možné obě zacílit na jádro jejich zodpovědností a tak zlepšit jejich vlastní výkon.
The Meltzer Commission recommended scaling back the two institutions, getting each to focus on core responsibilities and thus improve performance.

Are you looking for...?