English | German | Russian | Czech

fibre English

Translation fibre in Czech

How do you say fibre in Czech?

Examples fibre in Czech examples

How do I translate fibre into Czech?

Movie subtitles

But I'm devoted to her with every fibre in my being, and I hereby swear to be true to her in word and deed, so help me God.
Ale jsem oddán každou žilkou svého těla, a přísahám, že budu vždy věrný, tak mi pomáhej Bůh.
A fibre belt. A tropical hat.
A taky pásek z oceánského vlákna, klobouk tropiko.
It's our strongest impulse, to cling to life with every fibre of being.
Je to náš nejsilnější pud, držet se života zuby nehty.
My instinct, every fibre of my being, tells me differently.
Můj instinkt, každá částečka mého těla, mluví jinak.
That attitude could destroy morale, weaken the fibre of our brave men in white.
Takový přístup zničí morálku. Oslabuje to mysl mužů v bílém.
It's good for their moral fibre, to gaze into the bottomless pits of hell.
Jejich morálce prospěje pohled na dno pekla.
And according to my estimation of the resistance to pressure of vegetable fibre, it was stepped on by something that weighed a quarter of a ton.
A podle mého odhadu, a odporu tlaku vegetativního tkaniva, byla zašlápnutá něčím, co vážilo čtvrt tuny.
Because once a nerve fibre is severed, there is no way, in heaven or on earth, to regenerate life back into it.
Jakmile se totiž přetne nervové vlákno, nikdo, ani na nebi ani na zemi, mu již nenavrátí život.
Part of his uniform is made of animal skins and yet the combat jacket is a modern synthetic fibre.
Část téhle uniformy je udělaná z kůže zvířat a jeho bunda je z moderní syntetické látky.
Forgive me, Mr President, but they hate us with every fibre of their existence.
Omluvte mne, pane prezidente. ale oni nás každou částečkou své existence nenávidí.
I can sense it in every fibre of my being.
Cítím to v každičkém kousku svého .
Have you tried this new high-fibre diet?
si zkoušel tu novou dietu?
You can tell a lot from fibre samples if they aren't too wet.
Ze vzorků vláken se hodně zjistit, nejsou-li moc mokrá.
You got those fibre samples yet?
Tede, máš ty vzorky vláken?

Are you looking for...?