English | German | Russian | Czech

grain English

Translation grain in Czech

How do you say grain in Czech?

Examples grain in Czech examples

How do I translate grain into Czech?

Simple sentences

Sami took that with a grain of salt.
Sami to vzal s rezervou.

Movie subtitles

I think it will benefit you more rather then trying to mimic being generous with rotten grain.
Myslím, že tohle by bylo větším přínosem než obdarovávat lidi shnilým obilím.
It's a very versatile grain.
Je to velmi všestranné zrní.
Track every grain of sand.
Každé zrnko písku.
Half-grain solution.
Dvojitá dávka. - Dobře.
Deceptions horribly against the grain. when i deceived him, i would deceive god himself, i was so miserable!
Ale podvádět se nemá, dámy. Když jsem ho podvedla, nemohla jsem jinak. Byla jsem tak zoufalá.
Shiploads of grain.
Lodě plné obilí.
How much grain?
Kolik obilí?
Robert, have his cattle driven into our lines and the grain stored in our ships.
Roberte, zažeň jeho dobytek k našim liniím. a obilí uskladni na našich lodích.
Not a grain of humor in you.
Nemáte ani špetku smyslu pro humor.
Should they transport their grain free of charge on the roads and over the bridges?
Proč budou dopravovat bezplatně oblí na cestách a přes mosty?
How much do you take for your grain?
Kolik si berete za Vaše obilí?
The Jew has got his hand on money, on salt, on beer, on wine, even on grain.
Žid ruku na penězích, na soli, na pivě, na víně, dokonce i na obilí.
For this, a lot of wheat grain had to be seeded and cut.
Kvůli tomu muselo být zaseto hodně obilí, pak sklizeno.
I guess it must be a grain of Italian dust left over from your last campaign.
Musí být zrnko prachu z Itala z posledního války.

News and current affairs

The solution is to increase grain yields to at least two tons - and in some places to three or more tons - per hectare.
Řešením je zvýšit výnos obilnin na nejméně dvě tuny - a na některých místech i na tři a více tun - na hektar.
Compare Argentina with another grain exporter, Australia, which has been hit by some of the same shocks.
Srovnejme Argentinu s jiným vývozcem obilí, Austrálií, kterou některé z těchto otřesů také zasáhly.
Rumsfeld's mistrust of the European approach contains a grain of truth.
Rumsfeldova nedůvěra k evropskému přístupu obsahuje zrnko pravdy.
Grain prices have more than doubled since 2004, and prices for most other foods have increased significantly.
Ceny obilí se od roku 2004 více než zdvojnásobily a výrazně vzrostly také ceny většiny ostatních druhů potravin.
If you reduce your child's intake of fruits and vegetables by just 0.03 grams a day (that's the equivalent of half a grain of rice) when you opt for more expensive organic produce, the total risk of cancer goes up, not down.
Pokud však po přechodu na dražší organické výrobky snížíte dítěti přísun ovoce a zeleniny o pouhé 0,03 gramy denně (což je ekvivalent půl zrnka rýže), pak celkové riziko rakoviny neklesne, nýbrž vzroste.
Their true motivation is a question best left to future historians - who, I have no doubt, will take much of the contemporary media coverage with a grain of salt.
Otázku jejich skutečných motivů raději přenechme budoucím historikům - nepochybuji o tom, že ti budou brát současné mediální zpravodajství na toto téma s rezervou.
The extent of persistent unemployment, despite different labor-market structures and national institutions, suggests that theories that pinpoint one key failure should be taken with a grain of salt.
Rozsah trvalé nezaměstnanosti navzdory odlišným strukturám trhu práce a národních institucí naznačuje, že teorie poukazující na jediné zásadní selhání by se měly brát s rezervou.
So it took another couple of months before the grain reached the farmers.
Trvalo tak dalších několik měsíců, než se obilí dostalo k zemědělcům.
Farmers were left with a pink grain that they were told not to eat, only to plant.
Zemědělcům zbyla jen růžová pšenice, již podle pokynů nesměli jíst, nýbrž pouze zasít.
Some began feeding the grain to chickens or sheep and watched to see if there were any bad side effects.
Někteří začali zrním krmit kuřata nebo ovce a sledovali, jestli se dostaví nějaké neblahé vedlejší účinky.
So some then gave the grain to old grandfathers and grandmothers, who also didn't drop dead instantly.
Někteří tedy pšenici předložili starým dědečkům a babičkám, nikdo z nich ovšem okamžitě nezemřel.
At that point, it seems, most farmers began giving the grain to their livestock and eating it themselves.
Zdá se, že tehdy začala většina zemědělců krmit pšenicí svá hospodářská zvířata a sami ji jíst.
As grain was fed to chicken, sheep, and cows, meat, milk, cheese, and butter became contaminated.
Pšenicí se krmila kuřata, ovce a krávy, a jed tak pronikl i do masa, mléka, sýru a másla.
When the imported grain was identified as the cause of the poisoning, Iraq's government acted decisively.
Jakmile bylo dovezené osivo určeno jako příčina otravy, irácká vláda rázně zakročila.

Are you looking for...?