English | German | Russian | Czech

living English

Translation living in Russian

How do you say living in Russian?

Examples living in Russian examples

How do I translate living into Russian?

Simple sentences

I think my living with you has influenced your way of living.
Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.
I think my living with you has influenced your way of living.
Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.
No living thing could live without air.
Ничто живое не может жить без воды.
The living room adjoins the dining room.
Гостиная примыкает к столовой.
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
За школой она увидела бездомных, которые жили в картонных коробках.
Living in the town is quite different from living in the country.
Городская жизнь сильно отличается от деревенской.
Living in the town is quite different from living in the country.
Городская жизнь сильно отличается от деревенской.
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
Жить за границей - лучший способ выучить иностранный язык.
We've been living here since July.
Мы живём здесь с июля.
I'm living in the city.
Я живу в городе.
English, as you know, is very much a living language.
Английский, как вы знаете, очень живой язык.
I began living by myself.
Я начал жить один.
I began living by myself.
Я начала жить одна.
If the sun were to stop shining, all living things would die.
Если солнце перестанет светить, все живое умрёт.

Movie subtitles

We are used to living under the boot of bullies.
Мы привыкли жить под пятой угнетателей.
The top of season one, Allison, you know, she's living a 17-year-old girl's life.
Половину первого сезона Элисон, как вы знаете, живет жизнью 17-летней девушки.
He plays game for living.
Он зарабатывает игрой на жизнь.
Are you living here again?
А ты будешь здесь жить?
Because the future has to do with the living.
Будущее - на ответственности живущих.
We. will send you back to the world of the living.
Мы. чтобы ты жила.
It's worth to try at least once. Since you made it a big deal like going down to the world of the living, I thought you had some amazlingly thought out plan.
Стоит хотя бы попытаться. думаю. у тебя есть гениальный план.
It's strange.. People seem to be living here though.. Hey, Storage Yard (Ghost)!
Поразительно. хотя. дворовый хранитель!
I didn't like living in Heaven. Since I can't have love in Heaven I told him to return back as humans because I found out the way to go back, but you refused.
Мне не нравилась жизнь на Небесах. но он отказался. что искали. ты сам превращаешься в монстра.
Musashi-sama. aren't you? If Musashi-sama is willing to die then I have no intention of living either.
Мусаси. да? то и я не собираюсь жить дальше.
Matahachi is living happily.
Матахати живет себе припеваючи.
He found out about their affair, beat the living crap out of Abelard.
Он узнал об их романе, выбил дурь из Абеляра.
Let's tell each other one thing that we've never told another living soul.
Давайте скажем друг другу то, что никогда никому не говорили.
I am just trying to snap you back into reality, because now that Josh and Valencia are living together, you are not gonna have any more alone time with him.
Забудь о подарке. Я пытаюсь вернуть тебя назад в реальность, потому что теперь, когда Джош и Валенсия живут вместе, ты больше не сможешь быть с ним наедине.

News and current affairs

While the magnitudes involved are huge, they must be attained if an extended period of low growth, high unemployment, and declining living standards among the world's poorest is to be avoided.
И хотя для этого потребуется привлечь громадные финансовые ресурсы, это необходимо сделать, если мы хотим избежать длительных периодов низких темпов роста, высокой безработицы и снижения уровня жизни беднейших слоев населения.
Nevertheless, most people living in Africa's cities have access to land in the countryside, which is why Liberia's government rightly highlights the potential for farm expansion.
Тем не менее, большинство людей, живущих в городах Африки, имеют доступ к земле в сельской местности. Именно поэтому правительство Либерии справедливо выдвигает на первый план возможность развития фермерства.
The Korean Peninsula, however, remains divided along ideological lines, and the two Koreas co-exist as living remnants of the Cold War.
Однако, Корейский полуостров остается разделенным по идеологическим линиям, и две Кореи сосуществуют как живые пережитки Холодной войны.
Of course, the so-called civilized world never managed to create a living utopia.
Конечно, так называемому цивилизованному миру так и не удалось воплотить в жизнь ни одну утопическую идею.
The second problem involves relocating Afghan refugees now living in Pakistan and Iran, as well as those displaced within Afghanistan.
Вторая проблема заключается в возвращении домой афганских беженцев, живущих сейчас в Пакистане и Иране, а также тех, кто покинул свои родные места, но не уехал из Афганистана.
If you are not living in mortal fear of rape and beatings at home, you can organize your community to dig a new well.
Если ты не живешь в смертельном страхе перед насилием и возможностью быть избитой дома, ты можешь организовать свою коммуну, чтобы выкопать новый колодец.
That would widen the wage distribution, create jobs, and maintain the living standard of the poor.
Это расширило бы распределение заработной платы, создало рабочие места и поддержало бы уровень жизни бедных.
Why should those who work for a living be subject to higher tax rates than those who reap their livelihood from speculation (often at the expense of others)?
Почему те, кто зарабатывает на жизнь, должен быть субъектом более высокого налогообложения, чем те, кто собирает средства на проживание, занимаясь спекуляцией (часто за счет других)?
Sadly, the United States is not living up to its obligations.
К сожалению, Соединенные Штаты не выполняют свои обязательства.
The US had not revised its policy, even with an African immigrant's son living in the White House.
США не пересмотрели свою политику даже с сыном африканского иммигранта, проживающим в Белом доме.
Put bluntly, Americans were living beyond their means for too long.
Скажем прямо, американцы жили не по средствам слишком долго.
Economists, as opposed to those who make their living gambling on stocks, make no claim to being able to predict when the day of reckoning will come, much less identifying the event that will bring down the house of cards.
Экономисты - в противоположность тем, кто зарабатывает на жизнь, играя на бирже - не утверждают, что они могут предсказать, когда наступит час расплаты, и тем более установить то событие, которое разрушит карточный домик.
Smug self-satisfaction makes us resistant to embracing the changes necessary to maintain our standard and quality of living.
Ограниченное самоудовлетворение делает нас стойкими к принятию изменений, необходимых для поддержания стандартов и уровня жизни.
Skeptics see an empire living on borrowed money and borrowed time.
Скептики видят в этом империю, живущую на заимствованные деньги и заимствованное время.

Are you looking for...?