English | German | Russian | Czech

living English

Translation living in German

How do you say living in German?

Examples living in German examples

How do I translate living into German?

Simple sentences

I think my living with you has influenced your way of living.
Ich denke, dass mein Zusammenleben mit dir deine Lebensweise beeinflusst hat.
I think my living with you has influenced your way of living.
Ich denke, dass mein Zusammenleben mit dir deine Lebensweise beeinflusst hat.
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt.
You will soon get accustomed to living here.
Du wirst dich bald an das Leben hier gewöhnen.
Living near the school, I usually walk there.
Da ich nahe der Schule wohne, gehe ich gewöhnlich zu Fuß dorthin.
Living near the school, I usually walk there.
Weil ich in der Nähe der Schule wohne, gehe ich gewöhnlich zu Fuß dorthin.
Living in the town is quite different from living in the country.
Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land.
Living in the town is quite different from living in the country.
Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land.
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
Im Ausland zu leben ist der beste Weg, eine fremde Sprache zu erlernen.
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
Wie sehr er während seines Auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro Woche seinen Eltern daheim einen Brief zu senden.
We've been living here since July.
Wir leben hier seit Juli.
He makes his living by singing.
Er verdient seinen Lebensunterhalt mit Singen.
Our living room is sunny.
Unser Wohnzimmer ist sonnig.
I'm living in the city.
Ich lebe in der Stadt.

Movie subtitles

My father, rest his soul, used to say a neighborhood is like an organism, a living thing, always changing, always needing something.
Mein Vater, Gott hab ihn selig, sagte die Nachbarschaft ist ein Organismus. Ein Lebewesen.
If you could see yourself right now, living in this place.
Wenn du dich jetzt selbst hier leben sehen könntest.
Living the dream.
Den Traum leben.
There's gotta be something worth living for?
Es muss doch Hoffnung geben.
In the way that all living things must change and evolve, Meyerism itself cannot remain static.
So wie alles Leben sich verändern und weiterentwickeln muss, kann auch der Meyerismus nicht in Stillstand verharren.
It's designed to activate once it enters the epidermis of a living body.
Die Art von Virus, die aktiviert wird, sobald sie in ein Lebewesen eindringt.
Not that it all makes sense. It's mostly superstitious nonsense, but we are living beings.
Es ergibt vielleicht keinen Sinn, aber wir sind alle lebende Wesen.
That's why I'm here, to ensure they continue living free. and that's what I intend to do!
Also werde ich so viele unterstützen, wie möglich! Das ist meine Mission!
Thought I was gonna end up living out there with the hill people until this Teddy bear of a man fixed me up at the local garage.
Ich dachte schon, dass ich mit dem den Rest meines Lebens mit dem Bergvolk verbringen würde, bis ein. Teddy Bär von Mann mich in der örtlichen Werkstatt verarztet hat.
During the reign of king Johan III a bitterly cold winter swept over Sweden, the likes of which had never been seen in living memory.
In der Zeit, als König Johann III über Schweden herrschte, zog einmal ein solch strenger Winter über das Land, wie es seit Menschengedenken keinen mehr gegeben hatte.
One has to make a living.
Man muss ja von etwas leben.
Yes, we're way past tents, we're living in bungalows now.
In der Stadt der Vergangenheit gab es noch keine Bungalows.
Living with your folks.
Bei ihren Leuten leben.
We make a living off them.
Wir leben von ihnen.

News and current affairs

While the magnitudes involved are huge, they must be attained if an extended period of low growth, high unemployment, and declining living standards among the world's poorest is to be avoided.
Zwar sind die erforderlichen Summen gewaltig, aber wenn eine ausgedehnte Periode schwachen Wachstums, hoher Arbeitslosigkeit und sinkenden Lebensstandards unter den Ärmsten dieser Welt vermieden werden soll, müssen sie bewegt werden.
The majority of citizens have experienced a decline in living standards in the last year, and there remains a perception that people have more opportunities outside their own countries.
Die Mehrheit der Bürger hat im letzten Jahr eine Verschlechterung ihres Lebensstandards erlebt, und die Menschen haben weiterhin das Gefühl, dass sie außerhalb ihres eigenen Landes mehr Chancen haben.
Each of those splendid performers is living with HIV.
Jeder dieser wunderbaren Darsteller lebt mit HIV.
Across Africa, political leaders, long dismissive of rural concerns, have awakened to the importance of agriculture and the role that educated people, even those living in major cities, can play in farming.
Überall in Afrika dämmert Politikern, die ländliche Belange lange vernachlässigt haben, wie wichtig die Landwirtschaft ist und welche Rolle gebildete Menschen beim Anbau spielen können, auch wenn sie in großen Städten wohnen.
Nevertheless, most people living in Africa's cities have access to land in the countryside, which is why Liberia's government rightly highlights the potential for farm expansion.
Trotzdem haben die meisten Menschen, die in afrikanischen Städten wohnen, Zugang zu Flächen auf dem Land; daher unterstreicht die liberianische Regierung zu Recht das Potenzial für die Ausweitung der Landwirtschaft.
The Korean Peninsula, however, remains divided along ideological lines, and the two Koreas co-exist as living remnants of the Cold War.
Die koreanische Halbinsel allerdings ist immer noch durch eine ideologische Grenzelinie getrennt und die beiden Koreas bestehen nebeneinander als Überbleibsel des Kalten Krieges.
Of course, the so-called civilized world never managed to create a living utopia.
Natürlich hat es die so genannte zivilisierte Welt niemals geschafft, eine Utopie zum Leben zu erwecken.
The second problem involves relocating Afghan refugees now living in Pakistan and Iran, as well as those displaced within Afghanistan.
Das zweite Problem ist die Umsiedlung von afghanischen Flüchtlingen, die jetzt in Pakistan und im Iran leben, aber auch von den Afghanen, die innerhalb des Landes vertrieben wurden.
Our hearts are with the rebelling youngsters and their legitimate yearning for freedom and basic rights to express themselves, choose their leaders, and earn their own living.
Wir sind im Herzen bei den rebellierenden Jungen und ihrer legitimen Sehnsucht nach Freiheit und Grundrechten, die es ihnen ermöglichen sollen, sich Gehör zu verschaffen, ihre politische Führung zu wählen und ihren Lebensunterhalt zu bestreiten.
We are sincerely interested in the establishment of a Palestinian state living peacefully side-by-side with Israel, the democratic state of the Jewish people.
Wir sind aufrichtig an der Schaffung eines palästinensischen Staates interessiert, der friedlich und Seite an Seite mit Israel - dem demokratischen Staat des jüdischen Volkes - existiert.
If you are not living in mortal fear of rape and beatings at home, you can organize your community to dig a new well.
Wenn man nicht in Todesangst vor Vergewaltigung und Schlägen daheim lebt, kann man Menschen organisieren, um einen neuen Brunnen zu graben.
That would widen the wage distribution, create jobs, and maintain the living standard of the poor.
Die Verteilung der Löhne würde so erweitert, Arbeitsplätze geschaffen und der Lebensstandard der Armen gehalten.
One may ask whether transparency and the requirement that local landholders consent to a sale is enough to protect people living in poverty.
Es stellt sich die Frage, ob Transparenz und die Bedingung, dass lokale Landbesitzer einem Verkauf zustimmen müssen ausreichen, um Menschen zu schützen, die in Armut leben.
But the evictions took place in 2001, and the villagers are still living in extreme poverty.
Aber die Vertreibung hat stattgefunden und die Dorfbewohner leben nach wie vor in extremer Armut.

Are you looking for...?