English | German | Russian | Czech

living Czech

Examples living examples

How do I use living in a sentence?

Movie subtitles

Podívejte se na Living Lily, jedinou osobu, která vytvořila Sazerac.
See the Living Lily, the only person ever framed in the Sazerac.
To jsou Living End?
Is that the Living End?
The cell ist the smallest unit of living matter capable of interpotenten.
The cell is the smallest unit of living matter capable of interpotenten.
Viděls ten film Night of the Living Dead?
Did you see that movie Night of the Living Dead?
Po sezoně v Living Theatru. jsem byl jedním z hlavních newyorských badatelů paranormality. do finančního krachu v roce 72.
After my stint with the Living Theater I was one of New York's leading paranormal researchers until the bottom dropped out in '72.
Drowning in my memories, living in the past.
Drowning in my memories, living in the past.
Why are you in my living room?
Why are you in my living room?
A snažíte si ho omylem nestrhnout, tím malým plastovým hřebenem z prodejního automatu v motelu Easy Living, kde byly ty dvě rozdavačně vyhlížející holky, co vás ten večer poslali někam.
And you try not to knock it off by accident with the little plastic comb you bought in the vending machine at the Easy Living Motel with the two skanky looking chicks who gave you the clap that night.
Aboard this ship-- this living ship. of escaped prisoners-- my friends.
Aboard this ship-- this living ship. of escaped prisoners-- my friends.
Aboard this ship. this living ship. of escaped prisoners. my friends.
Aboard this ship. this living ship. of escaped prisoners. my friends.
Aboard this ship. this living ship of escaped prisoners. my friends.
Aboard this ship. this living ship of escaped prisoners. my friends.
Představ si žít takový život. Imagine living your life like that. s odměnou vypsanou na tvou hlavu.
Imagine living your life like that. with a price on your head.
Naši inženýři se právě připravují na první 20 megatunovou detonaci. aby vytvořili podzemní životní prostory pro Lunar Leisure Living.
Our engineers are currently preparing for the first 20-megaton detonation. to create the subterranean living chambers for Lunar Leisure Living.
Tak kontaktujtet Lunar Leisure Living dnes a rezervujte se malý kousek vlastního nebe, protože budoucnost je teď.
So contact Lunar Leisure Living today to reserve your own little piece of heaven, because the future is now.

living English

Translation living in Czech

How do you say living in Czech?

Examples living in Czech examples

How do I translate living into Czech?

Simple sentences

She is used to living alone.
Je zvyklá bydlet sama.
She is living in the village.
Ona žije na vesnici.
He left the bedroom and entered the living room.
Opustil ložnici a vstoupil do obývacího pokoje.
My living room has wide windows.
V mém obývacím pokoji jsou velká okna.
Tom is used to living alone.
Tom je zvyklý bydlet sám.
Tom has been living abroad for a very long time.
Tom žije v zahraničí velmi dlouho.
A language is a living system that evolves over time.
Jazyk je živý systém, který se v průběhu času vyvíjí.
I'm used to living alone.
Jsem zvyklý bydlet sám.
I'm not living with him anymore.
s ním nebydlím.
We were in the living room when we heard the gunshot.
Byli jsme v obýváku, když jsme slyšeli ten výstřel.
I've gotten used to living alone.
Zvykl jsem si bydlet sám.
I don't think I ever knew what Tom did for a living.
Nemyslím si, že bych kdy věděl, čím se Tom živí.
I've been living in a cave.
Žiju v jeskyni.
Tom isn't used to living in the city.
Tom není zvyklý žít ve městě.

Movie subtitles

People live in poverty, But I hope she's living well!
Neměla ani na to, aby nakrmila a tak mi dala šanci na lepší život.
Guys, we wanted to go on a mission so we could spend two years of our life living someplace exciting and helping people, right?
Kluci chtěli jste jít na misi, kde strávíte dva roky života tím, že budeme pomáhat lidem, ne?
We're finding micro-organisms not only living in these hot springs but flourishing.
Nalezené mikroorganismy nejen žijí v těchto horkých pramenech, ale i vzkvétají.
He plays game for living.
Hraní her je jeho živobytí.
We. will send you back to the world of the living.
My. pošleme zpátky do světa živých.
For the person who was alive during the death and was dead during the life, allow the living body and dead heart!
Živá těla a mrtvá srdce umožnila, aby byl člověk živý během smrti a mrtvý během života.
Since you made it a big deal like going down to the world of the living, I thought you had some amazlingly thought out plan.
Myslel jsem, že máte vymyšlený nějaký úžasný plán, když jste udělal tu velkou dohodu o cestě do světa živých.
What's good if people keep on living?
Co je dobrého na lidském životě?
People seem to be living here though..
Vypadá to, že tu lidi žijou, ale.
The one who has a living body and a dead heart.
Je ten kdo žije v těle, ale mrtvé srdce.
She has been living in this world, borrowing a human body.
Půjčuje si těla, aby mohla žít v našem světě.
I didn't like living in Heaven.
Nechtěla jsem žít v Nebi.
On the plus side, we've totally been living In the bamboo forest, so at least It's a step up for someone, right?
Na druhé straně, doteď jsme žili v bambusovém lese, tak je to krůček vpřed aspoň pro někoho, ne?
If Musashi-sama is willing to die then I have no intention of living either.
Kvůli tomu jsem zapomněla na své slabé tělo. Neříkej takové hlouposti!

News and current affairs

While the magnitudes involved are huge, they must be attained if an extended period of low growth, high unemployment, and declining living standards among the world's poorest is to be avoided.
Objem těchto prostředků je sice obrovský, ale máme-li se vyhnout vleklému období nízkého růstu, vysoké nezaměstnanosti a snižující se životní úrovně nejchudších lidí světa, je nutné k tomu přikročit.
The second problem involves relocating Afghan refugees now living in Pakistan and Iran, as well as those displaced within Afghanistan.
Druhý problém se týká přesídlení afghánských uprchlíků, kteří dnes žijí v Pákistánu, Íránu, ale i na různých místech v Afghánistánu.
That would widen the wage distribution, create jobs, and maintain the living standard of the poor.
Tím by se rozšířila distribuce mezd, vytvořila pracovní místa a udržela životní úroveň chudých.
One may ask whether transparency and the requirement that local landholders consent to a sale is enough to protect people living in poverty.
Lze si klást otázku, zda transparentnost a požadavek, aby místní držitelé půdy s prodejem souhlasili, jako ochrana lidí žijících v chudobě postačí.
But the evictions took place in 2001, and the villagers are still living in extreme poverty.
K vystěhování ale došlo v roce 2001 a vesničané stále žijí v extrémní chudobě.
Why should those who work for a living be subject to higher tax rates than those who reap their livelihood from speculation (often at the expense of others)?
Proč by ti, kdo se živí prací, měli podléhat vyšší míře zdanění než ti, kdo peníze na živobytí čerpají ze spekulací (často na úkor ostatních)?
There were 177 altruistic donations by living donors in the United States in 2013 and 118 in the United Kingdom in the year to April 2014.
V roce 2013 se ve Spojených státech uskutečnilo 177 altruistických darů od živých dárců a ve Velké Británii to bylo v roce končícím dubnem 2014 celkem 118 případů.
In any case, in a world with a billion people living in extreme poverty, it would not be difficult for an altruist to appreciate that there are many ways of doing more good than renovating a concert hall for well-off music lovers.
V každém případě by si altruista mohl uvědomit, že ve světě, kde miliarda lidí žije v extrémní chudobě, existuje mnoho způsobů, jak vykonat větší dobro, než renovovat koncertní sál pro zámožné milovníky hudby.
Sadly, the United States is not living up to its obligations.
Spojené státy v této oblasti bohužel nenaplňují očekávání.
It is not that raising poor people's standard of living above bare subsistence produces Malthusian catastrophe, or that taxes and withdrawal of welfare benefits make people work, at the margin, for nothing.
Zádrhel nemůže být v tom, že zvyšování životní úrovně chudých lidí nad hranici holé existence vede k malthuziánské katastrofě, a zádrhel nemůže být ani v tom, že daně a čerpání dávek nutí lidi pracovat ve výsledku zadarmo.
It is a form of Cold War nostalgia - a dream of returning to a time when much of the globe was recovering from a ruinous world war and living in fear of communism.
Jde o jakousi formu nostalgie po studené válce - o sen, že se někdy vrátíme do doby, kdy se velká část planety vzpamatovávala z ničivé světové války a žila ve strachu z komunismu.
The US had not revised its policy, even with an African immigrant's son living in the White House.
Spojené státy svou politiku nepřehodnotily ani za situace, kdy Bílý dům obývá syn afrického přistěhovalce.
Skeptics see an empire living on borrowed money and borrowed time.
Skeptici zase vidí impérium žijící za vypůjčené peníze na vypůjčený čas.
After all, the rich are living better than ever, while the rest of American society is suffering.
Vždyť bohatí si žijí líp než kdy dřív, zatímco zbytek americké společnosti strádá.

Are you looking for...?