English | German | Russian | Czech
A1

кожа Russian

Meaning кожа meaning

What does кожа mean in Russian?

Кожа

река в Архангельской области России Река Кожа берёт своё начало из Кожозера и впадает в р. Онегу с левой стороны, приблизительно на расстоянии 50 км от её устья. Общее протяжение Кожи составляет 95 км. район в Португалии река, приток реки Бии в Алтайском крае России река в Мурманской области России деревня, Советский район, Кировская область, Россия

кожа

анат. наружная оболочка, наружный покров тела животных и человека Волк порвал [Нилову] кожу на всём плече и тронул даже мускулы. В эту трудную пору [кормления] лиса бывает так худа, как скелет, кожа на ней висит и шерсть вся в клочьях. Это был широкоплечий человек со смуглой кожей: в недостаточном освещении улица был тёмная неподвижное его лицо мне показалось похожим на бронзовый профиль. сырые или обработанные шкуры животных как материал Испанцы привезли индейцам кожи, ружья, порох, рабство и склонность к грабежам и пьянству. Благодарные индейцы отдаривали их картофелем, табаком и сифилисом. На веранде стояли чемоданы: свиной кожи, крокодиловой кожи и один маленький… брр!.. кажется собачьей. Верх её [скрипки] обтягивала голубоватая змеиная кожа. Очень старая мебель, старинные книги в переплётах из свиной кожи. Это повело к изобретению выделки тонкой бумаги из свиной кожи той бумаги, которая поныне сохранила название своего города-изобретателя, пергамента (лат. pergamena, дополнительно membrana). обычно в устойчивом сочетании с прилагательнным искусственная: полимерный материал кожзаменитель Международная выставка обуви, натуральной и искусственной кожи, кожгалантерейных изделий и оборудования для их производства «Обувь-69». разг. внешняя оболочка растения, плода, семени; кожура, кожица, шкурка, шелуха кожура

кожа

крупный казахский род, не входящий в состав жузового объединения Первый социальный слой представлял собой закрытую привилегированную корпорацию индивидов, непроницаемую извне в силу ее социальной изолированности и большой значимости в структуре социальных отношений. К ней относились два аристократических сословия торе и кожа.

Translation кожа translation

How do I translate кожа from Russian into English?

Synonyms кожа synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as кожа?

Examples кожа examples

How do I use кожа in a sentence?

Simple sentences

Хорошая кожа будет носиться годы.
Good leather will wear for years.
Кожа акулы гораздо грубее, чем у тунца.
The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish.
Моя кожа легко обгорает.
My skin burns easily.
Я стал кожа да кости.
I wasted away to skin and bone.
Я стала кожа да кости.
I wasted away to skin and bone.
Кожа человека очень чувствительна к изменениям температуры.
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
Кожа у меня на голове очень чешется.
My scalp is very itchy.
Кожа животных покрыта шерстью.
The skin of animals is covered with hair.
Кожа постепенно приобрела здоровый цвет.
The skin gradually took on a healthier look.
У меня сухая кожа.
I have dry skin.
У меня жирная кожа.
I have greasy skin.
У них коричневая кожа и черные волосы.
They have brown skin and black hair.
Её кожа быстро сгорает.
Her skin burns easily.
Ее кожа гладкая.
Her skin is smooth.

Movie subtitles

Он родился на прошлой неделе. У него светло-коричневая кожа, как и у нас, потому что наша мама из Поплара, а папа с Ямайки.
He was born last week, and he has pale brown skin like us because our mum is from Poplar and our dad is from Jamaica.
Посмотрите, какая кожа!
Look at that leather!
У тебя нежная кожа.
You've broken a few hearts in your day.
У него жёлтая кожа в последнее время.
And his skin is yellow, lately.
И какая кожа!
And what skin!
Она свежа, как роза, ее волосы - черны, как смоль, а кожа белая, как снег.
Lips red as the rose. Hair black as ebony. Skin white as snow.
У неё была сияющая кожа и блестящие, сияющие волосы!
Her skin was radiant, and that bright, bright hair!
У вас кожа из железа.
Your skin is made of iron.
Но твоя кожа будет гнить и источать запах смерти.
But your skin will rot and you will smell until death.
Отличная кожа.
Oh, good leather.
Если Вам нужны ещё доказательства. то вот его кожа в том месте, где солнце не опалило её.
If further proof were needed. there's his skin where the sun has not scorched it.
У вас очень белая кожа!
You have such pale skin.
Я тогда была просто кожа да кости.
See how skinny I was?
Я думал, что ваша кожа будет зелёного цвета, независимо от того, следите вы за модой или нет.
I had thought that you would arrive in buckskins. or whatever the fashion is in.

Are you looking for...?