English | German | Russian | Czech

hull English

Translation hull in Czech

How do you say hull in Czech?

Hull English » Czech

Kanada

Examples hull in Czech examples

How do I translate hull into Czech?

Movie subtitles

He can do it with that hull of his, Disko.
On si to s tím trupem může dovolit.
Let's suppose you're an old hull about to go to pieces.
Aha! Nevěděl jsem. Jaký je?
Well, the diver who went down to inspect the bottom of the ship. came across the hull of another boat. a little sailboat.
No, potapěč, který byl dole prohlídnout dno lodi, našet trup jiné lodi, malé plachetnice.
When the boat seemed a safe distance from the shore, I took a spike. and drove it again and again through the planking of the hull.
Když se loď zdála být v bezpečné vzdálenosti od břehu, vzal jsem bodec. a prorážel jsem jím bednění trupu.
Hull down and sailing through your whiskers, Don Miguel.
Trupem dolů a plachtí přes vaše vousy, Done Migueli.
I challenge Mr. Tolliver himself to dive to that sunken hull. to bring up the proof he claims is there.
Vyzývám ho, aby se potopil do lodi. a přinesl nám ten svůj důkaz.
Don't smash him up against the hull.
Nebouchněte s ním o trup lodi.
THEY WILL MEET AGAIN TOMORROW MORNING WITH SECRETARY OF STATE CORDELL HULL.
Sejdou se opět zítra ráno s ministrem zahraničí Cordellem Hullem.
If your pressure hull holds.
Buď trup vydrží, nebo ne.
We'll her sink here right here, with a shot through her hull.
Prostřelíme trup lodi.
This is where the damage is. - Breach in the hull, about 10 by 20 torn to the port collision bulkhead.
Tady je to poškození.
No, you don't need an iceberg to rupture a hull.
Abys udělal díru do lodi, na to nepotřebuješ ledovec.
Well, here's to the barnacles off the hull.
No, alespoň ochutnáme, co tu k pití.
All the barnacles off the hull.
Na všechny vilejše na trupu.

News and current affairs

The World Bank is like an old ship: in its seven decades, all kinds of barnacles - sticky budgetary accretions and transaction costs - have accumulated on its hull, steadily impeding its speed and performance.
Světová banka je jako stará loď; za svých sedm dekád existence se na její trup nalepili různí korýši - lepkavé rozpočtové akrece transakční náklady - kteří stabilně brání její rychlosti a výkonu.

Are you looking for...?