English | German | Russian | Czech
C1

снаряд Russian

Meaning снаряд meaning

What does снаряд mean in Russian?

снаряд

военн. боеприпас для артиллерийского оружия в виде цилиндрической гильзы с заострённой или скруглённой головной частью Во время частых бомбёжек Грозного раскаты от разрывов смертоносных снарядов доносились до станицы Орджоникидзевская, да так, что двери нашего храма тряслись. Наряду с мишенями «Станкомаш» производит авиационные неуправляемую ракету С-25-0 и неуправляемый реактивный снаряд С-24- Б. Они предназначены для поражения незащищенных наземных целей с малых и средних высот. инструмент, приспособление для какой-либо работы, занятия и т. п. техническое устройство, аппарат, механизм для производства каких-либо работ, научных исследований и т. п. А есть ещё дыни длинные, конические, как мины или межпланетные снаряды (так в то время их рисовали в журнале «Вокруг света»). спорт. приспособление, устройство для спортивных упражнений В этом парке уже в наше время были выстроены спортивные сооружения, том числе огромная перекладина с целой системой спортивных снарядов: шест, кольца, канат и шведские стенки. А в субботу Хоркина утвердила себя в качестве главной, наряду с Иванковым, примы чемпионата мира, выиграв золото и в опорном прыжке, и на коне. Невысокие, казалось бы, оценки (9, 412 и 9, 437) 22-летней россиянки на этих снарядах специалистов в заблуждение не введут: чемпионат в Генте стал первым крупным турниром, на котором действуют новые, существенно усложнённые правила.

Translation снаряд translation

How do I translate снаряд from Russian into English?

Synonyms снаряд synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as снаряд?

Examples снаряд examples

How do I use снаряд in a sentence?

Simple sentences

Снаряд за снарядом летел в крепость.
Shell after shell smashed into the fort.
Недалеко от деревни разорвался снаряд.
Not far from the village, a shell exploded.
Снаряд попал в склад боеприпасов, что спровоцировало серию взрывов.
The shell fell into the ammunition depot, which provoked a series of explosions.

Movie subtitles

Снаряд неисправен, проверим его.
Defective shell.
Нашёл снаряд и ударил молотком?
Found a dart and hit it with a hammer?
Снаряд упал на крышу.
A shell fell on the central office.
Когда снаряд приблизится к цели на скорости, превышающей 12,310 миль в час, вы увидите на экране идеально чёткое изображение полёта и взрыва.
As the projectile approaches its destination at the velocity exceeding 12,310 miles in hour, you'll see on the screen a perfectly clear image of the flight and the explosion.
Первый же снаряд разнесет вашу лоханку!
The very first shell will blow your tub out of the water.
Ну, как снаряд.
Well, like a projectile.
Корабль летит, как снаряд, на искривлении 9.
She's a projectile, at warp 9.
Ха, где-то здесь, куда упал этот снаряд, был точно такой же в 1944.
Huh, it was just about here where that doodlebug fell - back in 1944, that were.
Солдаты - вскиньте ружья, артиллеристы - вставьте запал в снаряд, саперы - достаньте мины, ломайте коммуникации.
Musketeers, shoulder arms! Gunners, light your fuses! Engineers, sabotage the enemy ranks!
Это газовый снаряд.
It's a gas shell.
Если вещество загружено в артиллерийский снаряд и запущено на поверхность купола Калед, оно ослабит молекулярную структуру и сделает его ломким.
If the substance is loaded into artillery shells and fired onto the surface of the Kaled dome, it will weaken the molecular structure and make it brittle.
Незадолго до конца войны, когда в оглушительной тишине снаряд бомбы разорвал на куски трамвай.
Right at the end of the war, when a V-bomb, in disconcerting silence ripped a tram to shreds.
Он входит как снаряд.
He'll be coming in like a missile.
Это твердый, цилиндрический, тупоконечный артиллерийский снаряд.
This hard, cylindrical, blunt-ended artillery shell.

Are you looking for...?