English | German | Russian | Czech

gear English

Translation gear in Russian

How do you say gear in Russian?

Examples gear in Russian examples

How do I translate gear into Russian?

Simple sentences

Gear the engine to the front wheels.
Переведи тягу на передние колёса.
Get your ass in gear!
Давай, шевели задницей!
Get your gear.
Бери свои вещи.

Movie subtitles

Probably fishing gear.
Рыболовные снасти, скорее всего.
For days and years to come, people will tell the story of three brave young men who courageously fought back against the tyranny of rambunctious teens. dressed in paintball gear, in our mid-20s. about to storm a house.
Все будущие года люди будут рассказывать истории о трех молодых и смелых парнях, что бесстрашно сражались против тирании развязавшихся подростков. одетые в пейнбольные снаряжения 20х веков, чтобы захватить дом. Какого черта мы делаем?
I never wanted to know this much about gas chromatography or gear lubricants but I think Mr. Reddington is onto something.
Никогда не горел желанием столько узнать про газовую хроматографию или смазку двигателя, но думаю, в словах Реддингтона что-то есть.
It throws you out of gear.
Это выбивает из колеи.
The one sure way to get it started is to push it to a hill, then let it coast downhill and throw it into gear.
Единственный способ завести ее, это спустить с холма Давайте толкнем ее на включенной передаче.
Retract your landing gear.
Убирай шасси.
If you don't quit munching that sandwich and throw your brain into high gear those guys are gonna hijack the Statue of Liberty.
Если Вы не перестанете жевать этот сэндвич и не включите мозги эти парни захватят статую Свободы.
Get your gear ready.
Приготовь свои вещи.
Well, come along with me, and I'll show you where to stow your gear.
Пойдем со мной, я покажу где оставить снаряжение.
Report on deck when you get his gear stowed.
Доложите мне на палубе, когда закончите.
On second thought, my landing gear Isn't what it used to be.
При зрелом размышлении, мой механизм для посадки. уже не тот, что был раньше.
We risk our boats and our gear. and our very lives!
Они, не рискуя ничем, забирают себе всю прибыль,...оставляя на нашу долю лишь риск и опасности.
Hey, Scotty, El Tig, let's get this gear stashed.
Эй, Скотти, Эль Тиг, разгружайте чемоданы.
It's just that everything's going so fast. It's all in such high gear that sometimes it doesn't feel like me.
Просто всё происходит так быстро. иногда я просто сам себя не узнаю.

News and current affairs

Attacks on immigrants went into high gear in February, when the US Congress passed a bill that will make it illegal for any state to issue driver's licenses to undocumented workers.
Нападки на иммигрантов заметно усилились в феврале, когда конгресс США принял законопроект, запрещающий любому штату выдавать водительские права незарегистрированным работникам.
As for fiscal policy, it is already in high gear and needs gradual tightening over several years, lest already troubling government-debt levels deteriorate even faster.
Что касается налогово-бюджетной политики, то этот процесс уже в самом разгаре, и он нуждается в постепенном ужесточении в течение нескольких лет, чтобы уже тревожный уровень правительственных долгов не начал ухудшаться еще быстрее.
PRINCETON - As 2013 comes to an end, it looks like the world economy will remain stuck in low gear.
ПРИНСТОН - По мере того как 2013 год подходит к концу, создается впечатление, что мировая экономика так и останется на черепашьих скоростях.
Otherwise, a sustainable global recovery may remain elusive, in which case 2014 could end in low gear as well.
Иначе об устойчивом оздоровлении в глобальном масштабе останется только мечтать, и в этом случае 2014 год может закончиться, как и этот - на черепашьих скоростях.
So it is not surprising that private consumption continues to hold up even as US economic growth has shifted into lower gear.
Поэтому неудивительно, что личное потребление остается на высоком уровне, несмотря на замедление темпов экономического роста США.
The kind of energy and commitment to defense spending that India represents needs to be injected into Europe, because European rhetoric about playing a strategic global role remains in high gear.
Ту энергию и приверженность к оборонным расходам, которую представляет Индия, нужно влить в Европу, потому что европейская риторика о ее глобальной стратегической роли остается в разгаре.
With the votes in Iraq's election in December now counted, attempts to form a new government are set to move into high gear.
Теперь, когда подсчет голосов на декабрьских выборах в Ираке завершен, попытки сформировать новое правительство значительно активизировались.
In addition to nonviolent activities, Palestinian state-building efforts have been put in high gear.
Вдобавок к ненасильственным акциям, полным ходом был запущен процесс построения палестинского государства.
Does the American body politic have a reverse gear?
Если ли у американского государства обратный ход?
In 1930, US President Herbert Hoover and a Republican Congress, enacted the Smoot-Hawley Tariff Act, sending the tariff war into high gear.
В 1930 году президент США Герберт Гувер и Конгресс, в котором преобладали республиканцы, приняли закон Смута-Хоули о тарифе, тем самым придав тарифной войне новый импульс.
The first Gulf War (1990-91), brought nearly one million foreign fighters from 35 countries to the Arabian Peninsula, along with their modern weapons systems, communications gear, and different lifestyles.
Первая война в Персидском Заливе (1990-91 гг.) привела около миллиона иностранных борцов из 35 стран на Аравийский полуостров вместе с их современными системами оружия, оборудованием для коммуникаций и разными образами жизни.

Are you looking for...?