English | German | Russian | Czech
B1

печать Russian

Meaning печать meaning

What does печать mean in Russian?

печать

действие по значению гл. печатать, процесс нанесения на бумагу или иной носитель с помощью специальных приборов и машин перен., собир. то же, что пресса штамп, прибор для оставления оттиска на бумаге оттиск печати [3] полиграфическое производство спец. изготовление фотографий с негативов качство оттиска

Translation печать translation

How do I translate печать from Russian into English?

Synonyms печать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as печать?

Examples печать examples

How do I use печать in a sentence?

Simple sentences

Его новый роман выйдет в печать в следующем месяце.
His new novel will come out next month.
Я должен поставить печать на конверт.
I have to put a stamp on the envelope.
Более того, внизу записки не грязь, а. печать к-кровью!?
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a. b-blood seal!?
Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность.
Set me as a seal on thy heart, as a seal on thine arm, for strong as death is love, sharp as Sheol is jealousy.
Почему это сообщение было дано в печать?
Why was this news released?
Нам нужно стремиться к тому, чтобы получить печать живого Бога, а не бояться получить начертание зверя.
We must strive to receive the seal of the living God, rather than be afraid to receive the mark of the beast.

Movie subtitles

Эй, Мак, останови печать.
Hey, Mack, hold everything.
Посмотрите внимательно на эту открытку, и вы поймете, так же как и я, что почтовую печать подделали.
Look at that postcard carefully and you'll see, like me. that the postal stamp. is a fake.
Ну и что ты здесь искал? Печать?
Well, what were you looking for, a stamp?
Подпись и печать.
Official stamps and a signature.
Задержите печать!
Hold the press! Copyist!
Он везде ставит свою печать.
He puts his seal of ownership on everything.
Там даже печать имеется.
There is even a seal on it.
Что это за печать?
What kind of seal is it?
Человек сам на себе печать ставит.
A guy winds up playing tag with himself.
Джо, сдай её в печать.
Joe, put her to bed.
Через час газета пойдет в печать.
Your paper starts printing in an hour.
Вы должны были держать со мной связь по радио. - Даже печать не сорвана.
You were supposed to keep in touch with me by short wave.
Скажите, разве печать поставлена на нужном месте?
Those tables, are they in the indicated place?
И в храме я вам передам печать. Хотел бы я себе такого счастья, какого я желаю вам и принцам.
For my part, I'll resign unto Your Grace the seal I keep. and so betide to me as well I tender you and all of yours.

News and current affairs

Печать, бумага и газеты сделали возможным подъём новых типов политических систем, основанных на расширенном народном участии.
Print, paper, and newspapers enabled the rise of new types of political systems based on expanded popular participation.
Ещё раз, он полагается на избыточное обеспечение, предположение о совместном распределении возможных результатов и неизбежную печать одобрения трёх крупнейших кредитно-рейтинговых агентств.
Once again, it relies on overcollateralization, an assumption on the joint distribution of possible outcomes, and the inevitable seal of approval of the three major credit rating agencies.
Вооруженные солдаты теперь сидят в отделах новостей, читая гранки статей, прежде чем они уйдут в печать.
Armed soldiers now sit in newsrooms, vetting the galleys before they go off to press.
Но печать Израиля не менее воинственна.
But the Israeli press is also bellicose.
Утечка информации в печать от инакомыслящих членов привела в смятение мнение общественности в отношении проблем и намерений банка до того, как было сделано объявление.
Press leaks by dissident members had sowed confusion in the public's mind as to the bank's concerns and intentions before the announcement.

Are you looking for...?