English | German | Russian | Czech
A1

виза Russian

Meaning виза meaning

What does виза mean in Russian?

виза

разрешение на въезд в страну, на выезд из страны или на проезд через неё офиц. надпись на документе, удостоверяющая предъявление его должностному лицу для контроля, регистрации и т. п.

Translation виза translation

How do I translate виза from Russian into English?

виза Russian » English

visa clearance visum vise lever initial cam

Виза Russian » English

visa Visa card

Synonyms виза synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as виза?

Examples виза examples

How do I use виза in a sentence?

Simple sentences

У меня студенческая виза.
I have a student visa.
У меня туристическая виза.
I have a tourist visa.
У меня была действующая виза, поэтому мне позволили въехать в страну.
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
У меня есть виза.
I have a visa.
Американцам нужна виза, чтобы поехать в Китай.
Americans need a visa to travel to China.
Нам не нужна виза для поездки во Францию.
We don't need a visa to go to France.
Мне нужна виза для въезда в страну.
I need a visa to enter that country.
Тебе нужна виза, чтобы поехать в Австралию, если у тебя есть английский паспорт?
Do you need a visa to go to Australia if you have a British passport?
Виза Тома истекла три месяца назад.
Tom's visa expired three months ago.
Ты не знал, что Тому нужна виза?
Didn't you know Tom didn't need a visa?
Вы не знали, что Тому нужна виза?
Didn't you know Tom didn't need a visa?
Ты не знал, что Тому нужна виза?
Didn't you know Tom needed a visa?
Вы не знали, что Тому нужна виза?
Didn't you know Tom needed a visa?
Ты не знал, что тебе нужна виза?
Didn't you know you needed a visa?

Movie subtitles

Каким бы умным он не был, ему все равно нужна виза.
No matter how clever he is, he still needs an exit visa.
Но, Виктор, если бы все было наоборот, если бы мне пришлось остаться и была бы только одна виза, ты бы её взял?
But if the situation were different if I had to stay and there were only visa for one would you take it?
Моя виза готова.
My visa is ready.
Виза туриста.
Turista pass.
А виза?
That can be arranged.
Там нужна виза.
A real one?
Это ужасно. Виза заканчивается через месяц.
My visa expires in a month, and I don't have the fare.
Но синьор, у меня есть виза, я хорошо вожу, просто эти сволочи меня.
I drive well. It's those bastards' fault. Who's up next?
Паспорт, виза, деньги, карта. Здесь все, что нужно.
Passport, visa, money, map, everything you need.
И на всех их стоит виза Ли Мейсон.
Each order signed by Lee Mason.
Виза у тебя есть?
Have you got a visa?
У Фербер есть виза.
Pherber's got a visa.
У нас американская виза, и не просто виза, а грин-кард.
We have an American visa, and a Green Card.
У нас американская виза, и не просто виза, а грин-кард.
We have an American visa, and a Green Card.

Are you looking for...?