English | German | Russian | Czech

клише Russian

Meaning клише meaning

What does клише mean in Russian?

клише

полигр. рельефная форма для печати иллюстраций Некоторые оттиски трудно определить  плох ли оттиск или плохо клише. Мужчины приготовляют «реквизит»  всякие вещи, нужные при выходе; иные из них даже вырезывают перочинным ножом деревянные клише для газетных объявлений. Ежели кажется тебе, что простых объявлений мало, то валяй с фокусами: вели напечатать объявление вверх ногами, закажи клише «с зубами» и «без зубов», проси публику не смешивать тебя с другими дантистами, публикуй, что ты возвратился из-за границы, что бедных и учащихся лечишь бесплатно… Новые марки были выпущены в количестве двух экземпляров и включены в каталог за 1912 год. Клише Воробьянинов собственноручно разбил молотком. Обнаружить подделку было очень сложно, ибо, как выяснилось позже, банкноты были изготовлены чрезвычайно качественным клише, при помощи новейших технологий. перен., лингв. стандартные образцы словоупотребления, типовые схемы словосочетаний и синтаксических конструкций, а также общие модели речевого поведения в конкретных ситуациях Форма ещё менее отделима от содержания в поэзии, чем тело от души, а всякое тело тем и дорого, что оно смертно (в поэзии подобием смерти является именно механистичность звучания или возможность соскользнуть в клише). Для маркировки несогласных официальная пропаганда десятилетиями пользуется одними и теми же клише: «группа безответственных лиц», «отдельная группа лиц», «подавляющее большинство поддерживает» и ещё несколько таких же. перен. принятый образец восприятия, способ интерпретации или выражения, которому слепо подражают; штамп  Разумно! Избежать неверных ассоциаций, из которых образуются стойкие клише, мешающие пониманию. Москва давно уже жила в выдуманном мире, отторгала реальные оценки реальной обстановки, довольствовалась набором идеологических клише, когда речь шла о характеристике различных политических сил. принятый образец восприятия, способ интерпретации или выражения, которому слепо подражают; штамп

Translation клише translation

How do I translate клише from Russian into English?

Synonyms клише synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as клише?

Examples клише examples

How do I use клише in a sentence?

Movie subtitles

Я сделал три клише. Спасибо.
This is awful.
Не нужны мне от тебя эти пустые, глупые клише.
Don't throw those silly, silly cliches at me.
Плохой поэт, описывая смерть, автоматически использует клише.
When a bad poet describes death, he automatically uses cliches.
Только клише, не следа воображения.
Only cliches, not a trace of imagination.
Не знаю, что было в той коробке. Там могли быть образцы или клише. А у вас, ребята, война из-за поддельных денег.
The box contained samples or plates, and this is a counterfeiting war.
У вас двоих два клише одной купюры.
You each have one plate.
Одно для одной стороны купюры, другое - для другой. Сато ты принес клише?
One for the front of the bill, one for the back.
Я отправил одно клише в Америку. Подтвердить качество моей гравировки.
I sent one of the plates to America to prove the quality of my engraver's work.
Сначала верни клише, тогда будем обсуждать твое будущее.
Return the plate, then we can discuss your future.
Видишь, я знаю, что у него второе клише.
I know he's got the other plate.
Эй, хотите получить клише? Тогда приведите меня к нему.
You want the plate, get me close to him.
Где клише?
Where is the plate?
Где второе клише?
Where is the other plate?
Знаешь, они так и не нашли клише.
They never found the plates.

News and current affairs

Высказывание о том, что 11 сентября изменило мир, перешло в разряд клише, и, тем не менее, в некотором смысле это именно так.
It is a cliche to say that September 11th changed the world, yet in some ways such talk is true.
Кто засоряет свой язык и свою речь клише, плохо построенными предложениями и затасканными фразами, которые бездумно перетекают из уст в уста и с пера на перо?
Who is it that infests language and conversation with cliches, ill-structured syntax and rote expressions that flow mindlessly from mouth to mouth and pen to pen?

Are you looking for...?