English | German | Russian | Czech
C1

типография Russian

Meaning типография meaning

What does типография mean in Russian?

типография

предприятие, в котором производится набор и печатание книг, газет и других изданий Я не обманывала; я в самом деле хочу издавать и основать типографию… В России появились новые крупные типографии, издатели начинают печатать свои журналы уже здесь, а не в Финляндии, но бумагу по-прежнему завозят со стороны. Он попадал всегда в первый ряд за эту вот бородку и крахмальное белье, а в перерывах жевал бутерброд, а потом, после съемки, надевал поверх фрака убогое пальтишко и ехал к себе домой, в отдаленную часть Берлина, где работал наборщиком в типографии.

Translation типография translation

How do I translate типография from Russian into English?

Synonyms типография synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as типография?

типография Russian » Russian

пресса пресс печать печатание жим давка

Examples типография examples

How do I use типография in a sentence?

Movie subtitles

Типография.
Press Room.
Джефферсон Рэндольф, издатель из Питтсбурга, там у него своя типография.
Jefferson Randolph, publisher from Pittsburgh. He's got his own plant down there.
Типография МПМ регулярно выпускает отчёты и бюллетени, отправляемые морякам на корабли, работающие на МПМ, по всему миру.
And an S.I.U. printshop turns out regular bulletins and reports, airmailed to seafarers on S.I.U. contracted ships around the world.
Раньше здесь была типография, сейчас оно пустует.
It used to be a print shop, now it's empty.
Здесь находится подпольная типография! Обыщите весь замок!
Here is a clandestine printery!
У неё было несколько зданий, типография, мебельная фабрика и шашлычная.
She even had quite a few buildings. There's a printing house, a furniture factory and a barbeque restaurant.
Да у тебя там просто типография?
You're tempting me.
Кладбище, типография.
The cemetery, the print shop.
Типография лучше?
Your job's better?
И типография уже работает над образцом, что мы им послали.
And the printer's already working on the design we sent them.
Так вот наша типография и магазин канцтоваров.
So this is a printing and a paper shop.
Типография была сделана теми, кто определенно знал, что делает, но сами книжки были настоящими.
The typesetting was done by someone who definitely knew what they were doing, but the booklets themselves, they were the real deal.
А здесь была типография, нуждающаяся в небольшом ремонте.
And this was a print shop that just needed a quick makeover.
Типография?
Ugh! Typography, that's, uh.

Are you looking for...?