English | German | Russian | Czech

recording English

Translation recording in Russian

How do you say recording in Russian?

Recording English » Russian

запись

Examples recording in Russian examples

How do I translate recording into Russian?

Simple sentences

The speedometer is recording 100 mph now.
Спидометр сейчас показывает 100 миль в час.
This blog post gives us ample information on just how delusional the recording industry really is, and shows why they must be stopped.
Этот пост блога даёт достаточно информации о том, насколько на самом деле обманчива музыкальная индустрия, и почему её деятелей следует остановить.
Are you recording this?
Ты это записываешь?
Are you recording this?
Вы это записываете?
I've analyzed the recording.
Я проанализировал запись.
I've analyzed the recording.
Я проанализировала запись.
Please listen to the recording.
Прослушайте, пожалуйста, запись.
Are you recording this conversation?
Вы записываете этот разговор?
Are you recording us right now?
Ты нас записываешь прямо сейчас?
We soundproofed our basement and use it as a recording studio.
Мы сделали звукоизоляцию в нашем подвале и используем его как звукозаписывающую студию.
I hope you're not recording this.
Надеюсь, ты это не записываешь.
I hope you're not recording this.
Надеюсь, вы это не записываете.
She got a job as a recording engineer.
Она получила работу инженера звукозаписи.

Movie subtitles

Is it recording?
Записывается?
I just came over to check our recording sales.
Я только заскочил проверить как продаются наши записи.
If you mean your latest recording, we sold the last one yesterday.
Если ты имеешь ввиду твои последние записи, мы вчера продали последнюю.
The responsibility for recording a marriage has always been up to the woman.
Ответственность за регистрацию брака всегда было делом женщины.
I have a 30-dollar wedding which gives a recording of the ceremony on records.
Есть за 30 долларов свадьба, которая регистрирует церемонию в отчетах.
I do not surround my work with the impressive gadgets. favored by your husband and his fellow professors. such as downy couches and recording machines.
Я не окружаю свою работу всякими впечатляющими мелочами, почитаемыми твоим мужем и его приятелями профессорами,. типа пуховых кушеток и счётных машин.
How you fellows recording this?
Как вы это записываете? На плёнку?
We'll follow the experiment from the recording room.
А мы будем следить за экспериментом из аппаратной.
Recording secretary.
Секретарь.
Recording secretary. - Thank you, gentlemen.
Благодарю вас.
Recording.
Микрофон включён.
Son of a bitch! Keep the recording?
Диск сохранить?
Recording.
Записывает?
This is an old recording.
Это старая запись.

News and current affairs

Bush may naively consider it lying, and therefore wrong, to say that he is in California when he is recording a speech in Washington.
Буш может наивно считать, что слова о том, будто он находится в Калифорнии, в то время как он записывает речь в Вашингтоне, - это ложь и, следовательно, так говорить не следует.
Neighboring countries, like South Korea and Singapore, also are recording very high rates of growth.
Страны-соседи, такие как Южная Корея и Сингапур, также демонстрируют значительные темпы роста.
We still cannot name its players, but we are aware of its interests and impact on events in the same way that astronomers discern a new but invisible planet by recording its impact on known and visible objects in space.
Мы все еще не можем назвать имена игроков, но мы знаем об их интересах и влиянии на события так же, как астрономы определяют новую, но невидимую планету, регистрируя ее воздействие на известные и видимые предметы в пространстве.
Instead, the brain is a giant hierarchical memory that is constantly recording what it perceives and predicting what will come next.
На самом деле мозг является гигантской иерархической памятью, которая постоянно запоминает свои восприятия и предсказывает, что же произойдет дальше.
By recording earnings at the official exchange rate, they are worth nearly 200 times below what they should be.
Если учитывать доходы по официальному валютному курсу, то их ценность почти в 200 раз ниже той, какой она должна быть.
Since the mid-1990's, African economies have been recording growth rates that are higher than world averages.
С середины 1990-ых годов африканские экономические системы достигли более высоких темпов роста, чем средние мировые показатели.
Economic performance in several Latin American countries was relatively weak in this period, with Uruguay's real GDP per capita actually recording a fall by a fraction of a percent.
Эффективность экономики в данный период в некоторых латиноамериканских странах была сравнительно невысока: в Уругвае реальный ВВП на душу населения даже снизился на несколько десятых долей процента.
As for the global - and fortunately now abating - economic crisis, Brazil has shined throughout, recording a fast and strong recovery.
Что касается мирового - и к счастью сейчас ослабевающего - экономического кризиса, Бразилия блистательно прошла через него, регистрируя быстрый и уверенный подъем.

Are you looking for...?