English | German | Russian | Czech

turnover English

Translation turnover in Russian

How do you say turnover in Russian?

Examples turnover in Russian examples

How do I translate turnover into Russian?

Simple sentences

This company achieved a remarkable increase in turnover last year.
Эта компания достигла значительного увеличения товарооборота в прошлом году.

Movie subtitles

Very nice turnover.
Очень хорошо, прекрасный оборот.
Last month, we had a turnover of 5,000 marks.
В этом месяце у нас был оборот 5,000 тысяч марок.
Ten thousand million pounds a day turnover.
Ежедневный оборот достигает десяти миллиардов фунтов.
Eden Project: Projected Turnover.
Проект Эдем: пердполагаемый товарооборот.
Turnover.
Поворачивай.
A turnover and the bill!
Ещё пирожное и счёт, пожалуйста!
These colors turnover on the whole side.
Эти кремовые рабочие брюки.
The high turnover rate of chorus girls has been a matter of comment for some time.
Одно время в прессе широко обсуждался. избыточно высокий уровень хористок в штате Пенсильвания.
No onions on mine. And an apple turnover.
А мне яблочный пирожок!
Ramier's turnover is good.
Мама права, у Рами хорошая выпечка.
It's all about turnover.
Нужно поддерживать оборот.
It's a rate of turnover in individual jobs.
Это показатель текучести кадров на отдельных рабочих местах.
Is it the turnover?
Товарооборот?
Turnover.
Товарооборот.

News and current affairs

These practices can have a positive impact on profits through increased productivity, lower staff turnover, greater amenability to change, more innovation, and better, more reliable output.
Эти методы могут оказывать положительное влияние на прибыль благодаря возросшей производительности, более низкой текучести штатов, большей способности к изменениям, большему количеству нововведений и выпуску лучшей, более надежной продукции.
This currently only happens if a company meets complex turnover thresholds.
Сейчас это происходит только в том случае, если совокупный оборот компании достигает предельного уровня.
The exceptions to this state of affairs are when the Party initiates a propaganda campaign, such as the one associated with the turnover of Hong Kong in 1997, or the more recent anti-Falun Gong blitzkrieg.
Исключения имеют место тогда, когда партия начинает пропагандистскую кампанию, как, например, кампания, связанная с возвращением Гонконга в 1997 году или более недавний блицкриг против Фалун Гонг.
Turnover in US financial markets rose four-fold in the decade before the crisis.
В течение десятилетия до кризиса оборот на финансовых рынках США вырос в четыре раза.
This has led to excessive workforce externalization, high rates of CEO turnover, takeover bids, and restructurings of all kinds - all which have far-reaching consequences.
Это привело к чрезмерной экстернализации рабочей силы, высокой текучести управляющих высокого ранга, поглощению одной компанией другой, а также к всевозможной реорганизации - что имеет далеко идущие последствия.
As a result, growth in intra-regional trade has outpaced overall trade growth, with intra-Asian trade now accounting for more than half of the continent's total trade turnover.
В результате этого рост в торговле внутри региона обогнал общий рост торговли: теперь на торговлю внутри Азии приходится более половины общего торгового оборота данной части света.
Trade within Asia now accounts for more than half of the continent's total trade turnover.
На торговлю внутри Азии на данный момент приходится больше половины всего товарооборота континента.
Higher oil prices and lower trade turnover aggravate the problem.
Повышение цен на нефть и сокращение торгового оборота только усугубляют ситуацию.

Are you looking for...?