English | German | Russian | Czech
A2

небо Russian

Meaning небо meaning

What does небо mean in Russian?

небо

пространство над поверхностью Земли или другого астрономического объекта, панорама, открывающаяся при взгляде с этого объекта в направлении космоса Уже рассвело, небо вверху полнилось светом и голубизной, но в ольшанике было сумрачно, воняло грибной, мухоморной сыростью, и фельдшер зябко содрогнулся со сна. перен., религ. место обитания Бога или богов видимое или находящееся над поверхностью планеты пространство

Translation небо translation

How do I translate небо from Russian into English?

Synonyms небо synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as небо?

Небо Russian » Russian

провидение

Examples небо examples

How do I use небо in a sentence?

Simple sentences

Ты попал пальцем в небо.
You're wide of the mark.
Небо обещает хорошую погоду.
The sky promises fair weather.
Небо выглядит мрачным.
The sky looks angry.
Судя по тому, как выглядит небо, скоро пойдёт снег.
Judging from the look of the sky, it is going to snow.
Судя по тому, как выглядит небо, похоже, что будет дождь.
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
Судя по тому, как выглядит небо, скоро пойдёт дождь.
Judging from the sky, it will rain soon.
Взгляни на небо.
Look up to the skies.
Небо было ясное как никогда.
The sky was as clear as ever.
Небо становится облачным.
The sky is becoming cloudy.
Небо голубое.
The sky is blue.
Небо синее.
The sky is blue.
Небо ясное, и ярко светит солнце.
The sky is clear and the sun is bright.
Небо было светлым и чистым.
The sky was bright and clear.
Небо полно звёзд.
The sky is full of stars.

Movie subtitles

Небо.
The sky.
Это как.. как будто небо в огне.
It's like-- it's like the sky's on fire.
Небо в огне.
It's like the sky's on fire.
Небо мерцало от светлого к темному, как будто оно было в огне, точь в точь как говорила Виктория.
The sky went from dark to light, and it looked like it was on fire, just like Victoria said.
Небо меняло цвета и было как будто в огне-- продюсеры, шоу они не могли такого сделать.
The sky changing color and looking like fire-- the producers, the show can't do that.
Небо заволакивает.
The sky turned threatening.
Мы смотрели бы на небо.
We'd look at the sky.
Небо было усыпано звездами, а я исполнена радужных надежд.
She ain't got nothin'. None of 'em have. Remember that night on the roof?
Гляди на небо!
Look at the sky!
Взгляни на небо!
Look at the sky!
Над челом твоим холодным, Гаврила, клянусь, скоро услышишь, как от нашей мести содрогнётся небо!
Over your cold forehead, Gavrila, I swear, you'll soon hear, how heavens shake from our vengeance!
Вероятно, сейчас они пролетают над Рио-де-Жанейро где такое невозможно голубое небо, под звуки гитар.
They are probably flying over Rio de Janeiro now where, beneath that unbelievably blue sky, with the strumming of guitars.
Да? Небо, небо - всегда одно и то же.
Your sky, your sky, it's always the same thing.
Да? Небо, небо - всегда одно и то же.
Your sky, your sky, it's always the same thing.

News and current affairs

В этих условиях бесполетная зона не только очистит небо от сирийских военных самолетов и ракет, тем самым снижая масштабы кровопролития; но и покажет Асаду и его сторонникам, что он действительно уязвим.
In these circumstances, a no-fly zone would not only clear the skies of Syrian warplanes and missiles, thereby reducing the scale of the slaughter; it would also show Assad and his supporters that he truly is vulnerable.
Любые злонамеренные планы со стороны режима Асада будут развеяны с каждым взглядом на небо.
Any malicious wishful thinking on the part of Assad's regime would be dispelled with every glance at the sky.
На темное небо над северным российским побережьем в Левиафана смотреть просто восхитительно, а Цзя даже удается превратить бетонные джунгли Шэньчжэня, монстр-города между Гуанчжоу и Гонконгом, в великолепное зрелище.
The dark skies over the northern Russian coast in Leviathan look ravishing, and Jia even manages to make the concrete and glass jungle of Shenzhen, the monster city between Guangzhou and Hong Kong, look gorgeous.
Если бы одна сторона сказала, что небо синее, а другая, что оно оранжевое, то журналисты бы упорно потрудились ради достижения равновесия, чтобы найти какого-нибудь академика или даже дальтоника, который бы хотел заявить, что небо действительно оранжевое.
If one side said the sky was blue and the other said it was orange, journalists would work hard, for the sake of appearing balanced, to find some academic, even a color blind one, willing to say that the sky was indeed orange.
Если бы одна сторона сказала, что небо синее, а другая, что оно оранжевое, то журналисты бы упорно потрудились ради достижения равновесия, чтобы найти какого-нибудь академика или даже дальтоника, который бы хотел заявить, что небо действительно оранжевое.
If one side said the sky was blue and the other said it was orange, journalists would work hard, for the sake of appearing balanced, to find some academic, even a color blind one, willing to say that the sky was indeed orange.
Небо - уникально, и в то же время с ним обходятся ненадлежащим образом.
The sky is a unique domain, and one that is inadequately regulated.
В результате небо рассматривается только как пространство для движения летательных аппаратов.
As a result, the sky is usually conceptualized in terms of traffic.
У нас есть инстинктивное понимание важности ограничений, когда возможность потерять наше небо выражается поэтическим языком.
We have an intuitive understanding of the importance of limits when the loss of our sky is articulated in poetic terms.
И если умирающие пчелы не воодушевляют нас на принятие официальных законов о том, как нужно использовать небо, то возможно к этому нас подвигнет пустое пространство.
If dying bees do not inspire formal guidelines about how the sky should be shared, let us hope that empty space will.
Небо должно принадлежать людям.
The sky must belong to the people.
Психологи и ученые, работающие в области компьютерных технологий, любят рассуждать об анализе и здравом смысле, как если бы это были вещи такие разные, как вода и камень, небо и земля и т.д.
Psychologists and computer scientists like to talk about analysis and common sense as if they were salt and steel, or apples and oranges.
Если ФРС не отложит повышение тарифов, пока небо глобальной экономики не очистится, она рискует получить прерванный взлет - судьба многих экономик в последние годы.
If the Fed does not postpone rate increases until the global economic weather clears, it risks an aborted takeoff - the fate of many economies in the last few years.

Are you looking for...?