English | German | Russian | Czech

провидение Russian

Meaning провидение meaning

What does провидение mean in Russian?

провидение

действие по значению гл. провидеть; мысленное представление себе будущего; предвидение

провидение

религ. действие высшей силы, верховного существа в мире Если господь раздвоил народ этот и направил брата на брата, он имеет свои виды, и если мы их не понимаем, то должны покоряться провидению даже тогда, когда оно карает. религ. высшая сила, Бог Затем он привел библейский пример, как Провидение награждало народ израильский кротким Давидом, который вместе со всеми людьми молил: «Боже, суд Твой цареви даждь и правду Твою сыну цареву». Ну что бы стоило провидению вычеркнуть из календаря хоть одно воскресенье, ну хоть для того, чтобы доказать атеисту свое могущество et que tout soit dit! Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утончённую печаль, которая связывала её сына с богатой Жюли. Мы слишком унижаем провидение, приписывая ему наши понятия, с досады, что не можем понять его.

Translation провидение translation

How do I translate провидение from Russian into English?

провидение Russian » English

providence provindence ordinance foresight

Провидение Russian » English

Providence

Synonyms провидение synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as провидение?

Examples провидение examples

How do I use провидение in a sentence?

Movie subtitles

Провидение дало моему острову опасные рифы.
Providence provided my island with dangerous reefs.
Давай молиться, дорогая, чтобы провидение послало нам идиота.
Not in the scientific world. Do let us pray darling, that providence sends us an idiot.
Провидение послало вас сюда.
Providence sent you here.
Провидение заботится о таких простофилях.
There is a special providence that looks after simpletons.
Это провидение.
I really believe there's providence in it.
Гарри сказал, этого человека послало ему само провидение.
Harry says that Providence dropped the man right into his lap.
Случайное провидение.
A Providential chance.
И то, что четыре века разрушали время и ветер могли восстановить лишь вера искусство и провидение, пославшее мне натурщиков.
What the wind and weather of 400 years have obliterated could only have been restored by the faith to will it, the art to execute it, and Providence's gift of models to pose for it.
Провидение улыбнулось Антонио.
Providence had smiled on 'Ntoni in the dark. Where do we put these?
Это. Это само провидение.
That's providence for you.
Хорошо, что пришел твой чек. Это было прямо провидение.
I'm sure it was Providence.
Провидение, Галя.
Providence!
Провидение, Галя.
Providence, Galia!
Встретив тебя на днях, я решил, что это провидение.
When I saw you the other day it felt like Providence.

Are you looking for...?