English | German | Russian | Czech
B2

эфир Russian

Meaning эфир meaning

What does эфир mean in Russian?

эфир

мифол. древнегреческой мифологии верхний (горный), особо тонкий (разреженный), прозрачный и лучезарный слой воздуха, которым дышат боги алхим. истор. пятая стихия хим. органическое вещество, часто летучее и с резким запахом, содержащее кислород в форме простой эфирной группы -О- или сложноэфирной группы -О-С(О)- мед. то же, что диэтиловый эфир; летучая пахучая огнеопасная жидкость, средство для ингаляционного наркоза Хирург наложил на него наркозную маску и взял в руку бутылочку с эфиром физ. истор. всепроникающая среда, в которой, согласно одной из теорий, распространяются электромагнитные волны радио-

Translation эфир translation

How do I translate эфир from Russian into English?

эфир Russian » English

ether air ester aether purificatum environment airwaves access

Эфир Russian » English

aether Ether Aether

Synonyms эфир synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as эфир?

эфир Russian » Russian

эфирный ци радиоэфир небо

Examples эфир examples

How do I use эфир in a sentence?

Simple sentences

Шоу выйдет в эфир в семь часов вечера.
The show will be on the air at 7 p.m.
Мы вернёмся в эфир через короткое время.
We'll be back on air shortly.

Movie subtitles

То есть, ваш эфир в обычное время.
They mean you'll go on the air at the regular time.
Когда закинешь в эфир?
When you gonna spill it over the air?
Честят мое честное имя на весь эфир.
Blasting my good name all over the air.
Давайте посмотрим, сможем ли мы расчистить эфир.
Well, let's see if we can clear the air. Well, let's see if we can clear the air.
Даже в дневной эфир не могу попасть.
I can't even get on daytime TV.
Извиняюсь за необходимость прервать этот захватывающий диалог, но нашим коллегам нужен эфир для трансляции спортивных событий, а именно, американской борьбы.
I am sorry, but we must now interrupt this fascinating programme. Our colleagues from sports news are clamouring for air time to broadcast sports images, of course. To be perfectly honest, they're wrestling images.
В целях экономии батарей, от которых работает радио информационные радио-передачи будут выходить в эфир каждые 2 часа.
In order to conserve power on battery-operated radios. bulletins will be broadcast at two-hour intervals.
Мы выйдем в эфир с новыми известиями через 2 часа.
We will return with more bulletins in two hours.
Эфир не доносит звук с его губ до раковины моего уха.
The ether No longer bears his speech to my ear's shell.
Прощай! когда я с помощью огня вновь войду в эфир.
Farewell. The moment is nigh when, consumed with fire, I shall rise again into the ether.
Вечером это пойдёт в эфир.
And tonight we'll be on air!
Какая репетиция? Пойдём в эфир без репетиции. Ты же меня достаточно знаешь.
I go on the air without rehearsal, you know me enough!
Видите ли, у меня через час передача. Я иду в эфир через час и десять минут.
Understood but you see, in an hour I'll have to be on the air!
К тому времени, когда мы выйдем в эфир с нашими следующими репортажами, а это произойдет в восемь часов вечера, мы сможем достаточно точно предсказать результат гонок.
By the time we get to our next report at 10 p.m we have no doubt that the result in the race will be far more predictable.

News and current affairs

Но телевизионный эфир Китая, по крайней мере, уже не состоит из нравоучительных мелодрам и идейно-воспитательных программ маоистского периода.
But Chinese television fare, at least, no longer consists of the prudish melodramas and clumsy indoctrination programs of the Maoist past.
Вследствие большой щепетильности историй, которые выставляют руководство Китая в плохом свете, эти популярные статьи и репортажи часто запрещаются, редакторы увольняются, а СМИ, которые печатают или пускают их в эфир, часто наказываются.
Owing to great sensitivity about stories that cast China's leadership in a bad light, these popular reports are frequently banned, editors are fired, and media outlets that publish or broadcast them are often punished.
Она пускает в эфир израильских представителей и использует в своей работе самые современные радиовещательные методы.
It hosts Israeli spokespersons and embraces state-of-the-art broadcasting techniques.
Но когда мы шаг за шагом зажимаем все, что осталось от свободной прессы, когда даже малые телевизионные каналы, пускающие в эфир информацию не прошедшую цензуру, кажутся нам опасными, значит мы плотно держим крышку на кастрюле.
But when we stifle, step by step, all that remains of a free press, when even small television channels that provide uncensored information seem dangerous, we are keeping the lid firmly on the pot.
Протесты некоторых партий, не имеющих достаточно средств на дорогостоящий телевизионный эфир и рекламные плакаты, напоминают аналогичные жалобы в США.
Protests by some parties that could not afford the high cost of TV spots and billboards mirror similar complaints in the US.

Are you looking for...?