English | German | Russian | Czech

меланхолия Russian

Meaning меланхолия meaning

What does меланхолия mean in Russian?

меланхолия

тоскливое настроение, угнетённое состояние души Его мечты разбились вдребезги, его последняя надежда исчезла, и он погрузился в меланхолию, из которой не мог уж больше выбраться.

Translation меланхолия translation

How do I translate меланхолия from Russian into English?

Synonyms меланхолия synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as меланхолия?

Examples меланхолия examples

How do I use меланхолия in a sentence?

Simple sentences

Меланхолия для психов и придурков; вот зачем нужен алкоголь и женщины.
Melancholy is for crazies and morons, that's what alcohol and women are for.

Movie subtitles

Было очень тепло, а у меня была весенняя меланхолия. Воздух был полон цветочных запахов.
I had spring fever and the air was full of blossoms.
На госпожу иногда находит меланхолия.
Madame has moments of melancholy.
Во мне засела какая-то древняя меланхолия, заставляющая меня проливать кровавые слёзы отчаяния. о бедах человеческих.
I have in me this old, melancholy streak, that makes me shed tears of blood and desesperation about the human condition.
У меня вчера вечером началась меланхолия.
Let's go find that painter.
Меланхолия?
Melancholia? Backaches?
Резня и меланхолия.
Et cetera, et cetera.
Резня и меланхолия.
Slaughter and melancholy.
Тяжелая меланхолия, упивается компотом!
Heavy melancholy, he drank himself with compote!
Видеть не могу мельничные колёса, у меня от них меланхолия.
Woyzeck, I can't see another mill wheel or I will get melancholy.
Капризы, желчь, чёрная меланхолия, равнодушие, кровь.
Moods, biles, black biles, phlegm, blood.
До этого всё казалось не имеющим большого значения. Но чем ближе к линии фронта, тем больше растёт моя меланхолия.
Before, everything seemed unimportant. but as I get closer to the front, my melancholy lifts.
Я знаю, что у тебя меланхолия.
I know you've been melancholy.
Это меланхолия.
That's so hip.
Меланхолия без надежды.
Melancholy without hope.

Are you looking for...?