English | German | Russian | Czech

melancholy English

Translation melancholy in Russian

How do you say melancholy in Russian?

Examples melancholy in Russian examples

How do I translate melancholy into Russian?

Simple sentences

We sensed a melancholy note in his voice.
Мы почувствовали в его голосе нотку меланхолии.
Her words were filled with melancholy.
Её слова были наполнены грустью.
It's a unique device able to make stress and melancholy vanish.
Это уникальное средство, сгоняющее стресс и тоску.
Melancholy is for crazies and morons, that's what alcohol and women are for.
Меланхолия для психов и придурков; вот зачем нужен алкоголь и женщины.
From early morning I had been oppressed by a strange melancholy.
С самого утра меня стала мучить какая-то удивительная тоска.
In winter, I often suffer from melancholy.
Зимой я часто впадаю в меланхолию.
Tom can't tell the difference between melancholy and depression.
Том не знает разницу между грустью и депрессией.
Tom was prone to melancholy.
Том был подвержен меланхолии.

Movie subtitles

The future is unknown. The past is melancholy.
Будущее туманно, прошлое печально.
Madame has moments of melancholy.
На госпожу иногда находит меланхолия.
I have in me this old, melancholy streak, that makes me shed tears of blood and desesperation about the human condition.
Во мне засела какая-то древняя меланхолия, заставляющая меня проливать кровавые слёзы отчаяния. о бедах человеческих.
For a few days, your eyes were sad and melancholy, and then what?
Много дней я видел в ваших глазах грусть и меланхолию, и вот что произошло.
Oh, then began the tempest to my soul. I crossed, methought, the melancholy flood. with that grim ferryman that poets write of. into the kingdom of perpetual night.
Тут буря началась в моей душе, и будто мрачный лодочник, воспетый поэтами, через поток печальный меня в край вечной ночи перевёз.
Ah, the weary way hath made you melancholy.
Печальны вы, устали вы с дороги?
Saw you the melancholy Lord Northumberland?
Нортемберленда видел?
The Rachel, who in her long melancholy search. for her missing children found. another orphan.
В ходе печальных поисков пропавшего ребенка был найден другой сирота. Драма завершилась.
The police don't respond to melancholy looks.
Полицию не растрогать вашим унылым взглядом.
Why so melancholy?
Откуда такая грусть в глазах?
It's a place that inspires daydreaming. And melancholy, as well.
Это место навевало сны наяву и вдобавок меланхолию.
Some melancholy burglars give back their loot.
Некоторые грабители возвращают награбленное.
The scream grew more and more remote and I realized the melancholy fact that neither tomorrow nor Friday nor any other day or night could I make myself put her to death.
Крик звучал всё глуше и глуше и я осознавал печальную истину, что ни завтра, ни в пятницу ни в какой другой день, или ночью мне не заставить себя её убить.
And Bellerophon became melancholy.
Беллерофонт впал в меланхолию.

News and current affairs

What we call schizophrenia and bipolar disorder are recognizable in literature dating back to ancient Greece, and The Anatomy of Melancholy, published in 1621 by the English scholar Robert Burton, remains one of the most astute descriptions of depression.
То, что мы называем шизофрения и биполярное расстройство описанное в литературе, начиная с Древней Греции и книгой Анатомии Меланхолии, опубликованной в 1621 году английским ученым Робертом Бертоном, остается одной из самых детально описавших депрессию.
This may transform what was once seen as an ordinary human variation - being shy, uptight, or melancholy - into a psychiatric problem.
Это может превратить ранее нормальные человеческие качества - стеснительность, страх, меланхолию - в психиатрические проблемы.

Are you looking for...?