English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB согнутьпогнуть IMPERFECTIVE VERB гнуть

гнуть Russian

Meaning гнуть meaning

What does гнуть mean in Russian?

гнуть

искривлять что-либо, деформировать протяжённый объект, придавая ему дугообразную форму или излом наклонять, отклонять продолговатый предмет от его изначального направления или положения перен. упрямо высказывать свою точку зрения, стоять на своём перен. подчинять своей воле Легче самому уступать, чем гнуть других, в этом я давно убедился. перен. исподволь направлять разговор, обсуждение в желаемую сторону, вести, клонить к чему-либо направлять разговор, обсуждение в желаемую сторону

Translation гнуть translation

How do I translate гнуть from Russian into English?

гнуть Russian » English

bend curve flex bow inflect buckle hunch fold up fold camber

Synonyms гнуть synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as гнуть?

Examples гнуть examples

How do I use гнуть in a sentence?

Simple sentences

Том умеет гнуть ложки силой мысли.
Tom can bend spoons with the power of his mind.

Movie subtitles

Не мы одни будем гнуть спину.
But misery loves company.
Слушаю, как Стивен продолжает гнуть свою линию, словно и сейчас перед ним находится комиссия.
I'm going to the commission, over Stephen's head.
А сейчас другие работяги должны гнуть свои спины.
Now others have to do the work.
Вот сейчас будешь гнуть спину.
This mother's going to break your back.
Зачем нам с ним гнуть спину, если она его не хочет?
Why should we bother with him, when she does not want him?
Зачем гнуть спину в захолустной гостинице.
You shouldn't be slaving in some backwoods inn.
Один из вас был так гнуть что попытался бежать до завершения перевоспитания.
One of you has been fullish enough to try to leave us before his re-education is completed. In my view this is treason.
Но когда такой парень на твоей стороне, то будет гнуть на тебя спину изо всех сил.
But you get a guy like that on your side. he breaks his back for you.
П ры гнуть?
Do I have tojump?
Я могу гнуть ложки руками.
Well, I can bend spoons with my hands.
Отныне я буду гнуть, что захочу.
From now on, I'm going to bend what I want.
Он знает одного американца, способного гнуть ложки, который вылечил его каким-то удивительным средством.
He knows a Native American who can bend spoons who healed him with a miracle remedy.
Ты думаешь, мне нравится это делать? Гнуть свою спину?
You think I like living with you, like a kept man?
Продолжишь гнуть свою линию и из этого выйдет 2-х, 3-х дневная история.
And holding your line makes it a two- or three-day story at least.

News and current affairs

Еврозона должна продолжать гнуть, но не сломать.
The eurozone must continue to bend, if it is not to break.

Are you looking for...?