English | German | Russian | Czech
B2

гипотеза Russian

Meaning гипотеза meaning

What does гипотеза mean in Russian?

гипотеза

книжн. недоказанное утверждение, предположение, выдвигаемое для объяснения какого-либо явления Предположение, что любую мыслимую карту можно правильно раскрасить четырьмя красками, получило название гипотезы четырёх красок, а требование доказать (или опровергнуть) эту гипотезу проблемы четырёх красок. юр. в теории права структурный элемент нормы права, который указывает на условия ее действия

Translation гипотеза translation

How do I translate гипотеза from Russian into English?

Synonyms гипотеза synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as гипотеза?

Examples гипотеза examples

How do I use гипотеза in a sentence?

Simple sentences

Это хорошая гипотеза, она объясняет много вещей.
It is a fine hypothesis; it explains many things.
Твоя гипотеза верна.
Your hypothesis is correct.
Гипотеза Римана не доказана.
The Riemann Hypothesis is unproven.
Интересная гипотеза.
That's an interesting hypothesis.
Ваша гипотеза правдоподобна.
Your hypothesis is plausible.
Твоя гипотеза правдоподобна.
Your hypothesis is plausible.
Это была всего лишь гипотеза.
It was only a hypothesis.
Думаю, твоя гипотеза верна.
I think your hypothesis is correct.
Думаю, ваша гипотеза верна.
I think your hypothesis is correct.
Гипотеза подтвердилась?
Was the hypothesis confirmed?

Movie subtitles

Эта гипотеза опирается на множество примеров. затерянных караванов, исчезнувших самолетов, сгинувших без следа людей!
This hypothesis rests on solid arguments How many caravans lost of missing aircraft have men lost without a trace?
Сэр, мне сейчас нужна хоть какая-то экспертная гипотеза, совет насчёт того, как обходиться с этой штукой, когда она попадёт к нам в руки.
What I really want, sir, is a bit of expert guessing. and some expert advice on how to handle it when we get our hands on one.
Это лишь гипотеза.
Speculation.
Невероятно! - Это пока еще гипотеза.
So far it's only a hypothesis.
Очень интересная гипотеза, доктор.
A very interesting hypothesis, doctor.
Получается, всё, что вы сейчас мне рассказали, просто гипотеза?
Then what you've told me so far is pure conjecture?
Гипотеза была доказана академически.
The matter has been rendered academic.
Очевидно, наша гипотеза верна.
Apparently our hypothesis is correct.
Но у меня уже есть гипотеза, надо ее проверить.
But I have formed a partial hypothesis. I must check it out.
Тогда ваша гипотеза была верна.
Then your guess was right.
Возможно, моя гипотеза верна, но также возможно, что Матильда захотела вновь увидеть дочь, и ей стало труднее умереть.
My theory might be correct. Or she wanted to see her daughter again, making it harder for her to die.
Гипотеза А - социальная жизнь и политическая борьба лишены смысла.
Society and politics are meaningless. Hypothesis B: History has meaning.
Гипотеза Б - история имеет смысл.
I'm not at all sure B is more likely to be true than A.
Я не уверен, что гипотеза Б более правдоподобна, чем гипотеза А.
More likely the reverse.

News and current affairs

Это гипотеза может быть вскоре проверена на практике.
This hypothesis may soon get a real-world test.
Пожалуй, самыми востребованными элементами общепринятого интеллектуального арсенала являются модель оценки доходности активов и ее близкий родственник, гипотеза об эффективности рынка.
Arguably the elements of the conventional intellectual toolkit found most wanting are the capital asset pricing model and its close cousin, the efficient-market hypothesis.
Наша гипотеза заключается в том, что голоса происходят из различных комбинаций этих трех факторов - пониженной связности мозга, социальной изоляции и высокого уровня эмоциональности.
Our hypothesis is that voices arise from different combinations of these three factors--reduced brain integration, social isolation, and high levels of emotionality.
Как только формулируется правдоподобная гипотеза, она должна пройти проверку всех существующих теорий, а также всего доступного опыта и информации.
Once a plausible hypothesis is formulated, it must be tested against all existing theories and against all available experience and information.
Гипотеза среди экспертов была такова, что порнография все больше десенсибилизировала этих мужчин в сексуальном отношении.
The hypothesis among the experts was that pornography was progressively desensitizing these men sexually.
Эта гипотеза поддерживается Джианнетти и Симоновым, которые утверждают, что разница в престижности предпринимательства по муниципалитетам может служить объяснением различий в уровне развития предпринимательства.
This hypothesis is supported by Giannetti and Simonov, who argue that differences in the prestige of entrepreneurs across municipalities may account for differences in levels of entrepreneurship.
Гипотеза, что отдельные гены определяют полный биологический портрет является столь же старым как и сама генетика.
The view that an individual gene could account for a complete biological trait is as old as genetics itself.
Эта гипотеза иногда считается основным законом зрительного восприятия.
The SDIH is sometimes assumed to be a fundamental law of visual perception.
В случае, если не произойдет предсказанного появления частицы, состоятельность ряда теоретических выкладок будет поставлена под вопрос, и гипотеза будет открыта для замены радикально отличными от неё альтернативными теориями.
If the predicted particle does not appear, a series of theoretical abstractions will be questioned - and become open to replacement by radically different alternatives.
Вторая гипотеза ближе к правде: спад экономической активности в Германии на настоящий момент не настолько силен, как в других странах.
A second hypothesis is closer to the truth: the decline of economic activity in Germany thus far has not been as strong as in other countries.
Третья гипотеза, призванная объяснить колебание Германии, - подозрительность механизма перераспределения в Европейском союзе.
A third hypothesis to explain Germany's hesitancy is suspicion of the European Union's redistribution machinery.
Но это экстравагантная гипотеза, что выходит далеко за рамки фактов, которые она призвана объяснить.
But this is an extravagant hypothesis, which goes far beyond the facts it is meant to explain.
Гипотеза о регулярных циклах подъемов и спадов уже давно обсуждается в научной литературе, например в трудах американского экономиста Кармен Реинхарт.
The hypothesis of regular boom-bust cycles is supported by a long-standing scholarly literature, such as the writings of the American economist Carmen Reinhart.

Are you looking for...?