English | German | Russian | Czech

supposition English

Translation supposition in Russian

How do you say supposition in Russian?

Examples supposition in Russian examples

How do I translate supposition into Russian?

Simple sentences

That's a supposition, not a fact.
Это предположение, а не факт.

Movie subtitles

Who's making that supposition?
Кто это полагает? Вы?
I wouldn't exclude it, though it seems to me a somewhat unwarranted supposition.
Я не могу полностью исключить этого. Эта идея кажется мне чем то вроде неуместной гипотезы.
I can't act on mere supposition.
Я не могу действовать, опираясь на предположения.
That's a supposition, not a fact.
Это предположение, а не факт.
But that's only a supposition.
Да, но это лишь предположение.
But, Revered Father, at a time when eminent minds discuss such topics with great care, I can't believe that you'd draw a conclusion based on a substance whose existence is a mere supposition!
Но, уважаемый Отец, в то время, как видные умы обсуждают такие темы с особой осторожностью, мне не верится, что Вы делаете вывод, основанный на той материи, существование которой - не более, чем гипотеза!
I am against such supposition.
Я против такого умозрительного допуска.
This is pure supposition, Poirot. I've never heard such twaddle.
Вскоре внимание сосредоточилось на мадемуазель Джоанне.
But I can't believe in your supposition, either.
Но и не могу верить Вашей гипотезе.
She has a theory based on a little empirical knowledge and a lot of supposition.
Ее теория основывается на небольшом практическом знании и массе предположений.
Supposition again.
Опять предположение.
Their supposition that the. My client. had any legally significant conversation with Mr. Clifford. is based on purely circumstantial evidence.
Их предположение, что мой клиент Имел беседу с мистером Клиффордом, основано на косвенных уликах.
I'd like to believe you, but your supposition. doesn't explain that evidence.
Мне бы хотелось тебе верить, но твоя самоуверенность не объясняет некоторых очевидных вещей.
All we have here is supposition.
У нас одни предположения.

News and current affairs

The supposition that China cannot become a threat in the near future, or in the next twenty years, is simplistic, because it ignores basic aspects of China's political system.
Предположение о том, что Китай не станет источником угрозы в ближайшем будущем или в течение последующих двадцати лет, является упрощенческим, поскольку не принимаются во внимание основные аспекты политической направленности Китая.
Unfortunately, this supposition is not supported by serious philosophical analysis or sociological observation.
К сожалению, такое предположение не подкреплено серьезным философским анализом или социологическими наблюдениями.

Are you looking for...?