English | German | Russian | Czech

vorschnell German

Meaning vorschnell meaning

What does vorschnell mean in German?

vorschnell

hastily, premature, rash zu schnell, zu früh, da unbedacht und unüberlegt

Translation vorschnell translation

How do I translate vorschnell from German into English?

Synonyms vorschnell synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as vorschnell?

Examples vorschnell examples

How do I use vorschnell in a sentence?

Simple sentences

Antworten Sie nicht vorschnell.
Do not answer hastily.
Du solltest Menschen nicht vorschnell beurteilen.
You shouldn't prejudge people.

Movie subtitles

Ich gebe nicht vorschnell die Deckung auf.
I'm not going to go off half-cocked.
Hier muss man vorschnell ziehen, sonst lebt man nicht lange. - Wo ist der Saloon?
Around here, you gotta jump first or you don't live long.
Das ist selbst für Ihre Verhältnisse etwas vorschnell!
That's a bit quick isn't it, even for you?
Als Partner darfst du nicht vorschnell handeln.
If you're going to be a partner, you can't just use snap judgment about things.
Vergessen Sie nicht, Sie dürfen nicht vorschnell urteilen.
Just remember one thing: You must not jump to conclusions.
Ich wollte dir nicht die Hand hinstrecken, du warst vorschnell.
I had no intention of giving you mine, either.
Mein Mann hat Ihnen vorschnell unser Haus angeboten.
My husband has given you rashly offered to our house.
Vielleicht haben wir an diesem Tag vorschnell gehandelt.
Perhaps we were overzealous that day in rushing to that end.
Tja, Cavender, scheinbar war ich etwas vorschnell mit meinem Urteil.
Well, cavender, it seems that i've been premature in my judgment.
Vorschnell.
Glib.
Vorschnell?
Glib?
Vielleicht habt Ihr das Grabmal etwas vorschnell aufgegeben.
Perhaps we were a little hasty in abandoning the tomb.
Ich könnte mit gutem Grund vorschnell durchdrehen.
Me, yes, I could run off half-cocked, given a good reason.
Warte, urteile nicht so vorschnell.
That's not very long. Wait. Don't make rash judgments.

News and current affairs

Der Krieg in Georgien im vergangenen Sommer und die gewohnten Bemühungen Russlands, die pro-westliche Regierung der Ukraine zu destabilisieren dienen als Warnungen dafür, was Lukaschenko bevorsteht, wenn er vorschnell handelt.
Last summer's war in Georgia, and the Kremlin's habitual efforts to destabilize Ukraine's pro-Western government, serve as warnings for what Lukashenko can expect if he moves precipitately.
Doch sollten wir die Biokraftstoffe, trotz der teilweise unzweifelhaft schwachen Politik der letzten Jahre, nicht vorschnell aufgeben.
But we should not rush to abandon bio-fuels, despite some undoubtedly poor policies in recent years.
Für diejenigen von uns, die sich ab 2003 am Wiederaufbau in Irak beteiligt haben, ist die Antwort dennoch viel zu vorschnell.
But, for those of us who participated in the effort to reconstruct Iraq starting in 2003, this answer is far too glib.

Are you looking for...?