English | German | Russian | Czech

vorübergehend German

Meaning vorübergehend meaning

What does vorübergehend mean in German?

vorübergehend

temporary, passing nur für kurze Zeit Die Linie 8 fährt nur vorübergehend nicht über die Eisenbahnstraße. Das Übergrößengeschäft bleibt wegen Krankheit vorübergehend geschlossen. Die Überfüllung der Hörsäle ist nur ein vorübergehender Zustand während der Renovierung der Universitätsgebäude.

Translation vorübergehend translation

How do I translate vorübergehend from German into English?

Synonyms vorübergehend synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as vorübergehend?

Examples vorübergehend examples

How do I use vorübergehend in a sentence?

Simple sentences

Diese Regelung besteht nur vorübergehend.
This arrangement is only temporary.
Im Mittelalter garantierte das Latein vorübergehend sprachliche Chancengleichheit im Bereich von Religion, Kultur und Wissenschaft.
In the Middle Ages Latin temporarily assured linguistic equal opportunity in the fields of religion, culture and science.
Die Straßensperre besteht nur vorübergehend. Sie wird aufgehoben, sobald die Bauarbeiten abgeschlossen sind.
The roadblock is only temporary. It will be removed when the construction is finished.
Tatoeba war vorübergehend nicht zu erreichen.
Tatoeba was temporarily unavailable.
Das ist nur vorübergehend.
It's only temporary.
Das ist nur vorübergehend.
It won't be for long.
Ich versichere Ihnen, das ist nur vorübergehend.
I assure you this is only temporary.
Das Leben ist kurz, die Kunst ist lang, die Gelegenheit vorübergehend, die Erfahrung verräterisch, die Beurteilung schwierig.
Life is short, and Art long; the crisis fleeting; experience perilous, and decision difficult.
Ich bin mir sicher, dass das nur vorübergehend ist.
I'm sure this is only temporary.
Tom sagte mir, dass dies nur vorübergehend sei.
Tom told me this was just temporary.
Der Luftraum um den Flughafen wurde vorübergehend gesperrt.
The airspace around the airport was closed temporarily.
Der Sozialismus hat in den USA nie Wurzeln geschlagen, weil sich die Armen nicht als ausgebeutetes Proletariat sehen, sondern als vorübergehend in Schwierigkeiten geratene Millionäre.
Socialism never took root in America because the poor see themselves not as an exploited proletariat, but as temporarily embarrassed millionaires.
Maria hat ihren Mann kennengelernt, als sie vorübergehend in Boston lebte.
Mary met her husband when she was living in Boston.
Tom hat seine Frau kennengelernt, als er vorübergehend in Boston lebte.
Tom met his wife while he was living in Boston.

Movie subtitles

Natürlich nur vorübergehend, um etwas von mir dort hinzuhängen.
Temporarily, of course.
Man hat den Eindruck, dass seine Liebe vorübergehend sein gestörtes Verhalten im Zaum hält, dessen Ursache das Monokain ist.
You have the feeling that his love for Flora has temporarily held in check his maniacal behaviour from the effects of the monocane drug.
Es ist nur vorübergehend.
It's only temporary.
Wir haben Zeugen aus Mandrake Falls. die uns von seinem früheren Benehmen berichten. und beweisen, dass seine Störung weder neu noch vorübergehend ist.
We have witnesses from Mandrake Falls, who will tell of his conduct throughout his lifetime, proving that his derangement is neither a recent nor a temporary one.
Kann sie vorübergehend bei Ihnen wohnen?
Are you strong enough to put her up for a bit?
Weil ich Ihnen aus dem Flammenmeer heraushalf, sind Sie vorübergehend in mich vernarrt.
Just because I was of some slight help in getting you out of that blazing inferno. perhaps you are, momentarily, infatuated with me.
Sie meinen, ich war nur vorübergehend hier?
Well, Liverpool's a big port.
Nur vorübergehend.
A temporary arrangement only.
Vielleicht ist es nur vorübergehend.
Well, perhaps it's only temporary.
Wenn Sie erlauben, bin ich zurückgekommen, aber nur vorübergehend.
If you don't mind, I've come back, but only temporarily.
Ich habe ihn vorübergehend festgesetzt.
I fixed him temporarily.
Vorübergehend.
Temporary anyhow.
Nur vorübergehend, ist nicht schwer.
Just for a second.
Aber nur vorübergehend, hoffe ich.
I hope it's only temporary.

News and current affairs

Erstens müssen wir sicherstellen, dass die einschlägigen Gesetze, die die Herausforderung des Terrorismus betreffen, ausschließlich vorübergehend sind.
First, we must make certain that the relevant legislation to meet the challenge of terrorism is strictly temporary.
Diese zweite Phase erweist sich nun als ebenso vorübergehend wie die erste.
This second era now appears to have been as fleeting as the first.
Vielleicht könnten auch Familien mit Jungen bestraft werden, zumindest vorübergehend.
Perhaps the authorities could also penalize families with boys, at least temporarily.
In der Zwischenzeit würde das Finanzministerium die ausgehenden Zahlungen vorübergehend neu priorisieren und verlangsamen.
In the meantime, the Treasury would temporarily re-prioritize and slow outgoing payments.
Diejenigen an den Finanzmärkten, die an den freien Markt glauben, haben ihrem Glauben vorübergehend abgeschworen.
Those in financial markets who believe in free markets have temporarily abandoned their faith.
Das Beben zerstörte etwa 20.000 Gebäude, wodurch 65.000 Menschen vorübergehend ihr Dach über dem Kopf verloren.
The quake also destroyed roughly 20,000 buildings, temporarily displacing another 65,000 people.
Die Gier hat nur vorübergehend eine Pause eingelegt.
Greed was just taking a temporary break.
Der durch die Yukos-Affäre verursachte Schaden für Russlands Aussichten auf Wirtschaftswachstum könnte sich noch als vorübergehend erweisen, wenn sich das Spektakel nicht mit anderen Unternehmen wiederholt.
The damage to Russia's economic growth prospects from the Yukos affair may yet prove temporary, barring a repeat performance with other companies.
Auch Kredite können knappe Verbraucherbudgets vorübergehend auffüllen.
Credit can also temporarily fill consumer budget gaps.
Um das Risiko einer Freisetzung von Strahlung einzudämmen, legten die Betreiber der Anlage die Stromerzeugung vorübergehend still, aber die Bedrohung wurde nicht umgesetzt.
The plant's operators temporarily halted electricity generation to curb the risk of a radiation release, but nothing came of the threat.
Dies führt unterm Strich dazu, dass das Geld vorübergehend in weniger ertragreichen Anlagen in den USA geparkt wird, auch wenn dies kein langfristiger Trend sein kann.
The net result is that money is being parked temporarily in low-yield investments in the US, although this cannot be the long-run trend.
Nach Aussage von Brown ist die Steuererhöhung nur vorübergehend, aber sie wird sieben Jahre in Kraft sein.
According to Brown, the tax hike would be temporary, yet it would last seven years.
Die Landwirtschaft verlässt sich in hohem Maß auf illegale Arbeitskräfte aus Mexiko, die vorübergehend in der Nähe der Felder wohnen und ihren Verdienst mit zurück in die Heimat nehmen.
Agriculture relies heavily on illegal workers from Mexico, who live temporarily near the fields and take their earnings back home.
Ein Betrieb arbeitete nach wie vor 24 Stunden am Tag; in anderen wurde die Produktion vorübergehend bis zum Ablauf der Frist eingestellt.
One site was still operating 24 hours a day; in others production had been temporarily halted until the deadline passed.

Are you looking for...?