English | German | Russian | Czech

verlogen German

Meaning verlogen meaning

What does verlogen mean in German?

verlogen

über eine Sache, einen Umstand: Unwahres vortäuschend, unecht Wie verlogen der Turm auf der Fassade des Palazzo Vecchio sitzt! Sich dumm stellen ist letztlich auch verlogen. über einen Menschen: öfter lügend Man kann ihm nicht trauen, weil er so ein verlogener Kerl ist.

Translation verlogen translation

How do I translate verlogen from German into English?

Synonyms verlogen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verlogen?

Examples verlogen examples

How do I use verlogen in a sentence?

Simple sentences

Wenn jemand mit solch einem rhetorischen Feuerwerk spricht, fängt es an, verlogen zu klingen.
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
Der Richter war der Ansicht, dass die Zeugenaussage verlogen und unglaubwürdig war.
The judge thought that the witness's evidence was disingenuous and unconvincing.

Movie subtitles

Alle Frauen sind verlogen. Ich will nichts mit ihnen zu tun haben.
If there's one thing in this world I hate, it's a double-crossing dame.
Der Teil wird verlogen klingen, und das in einem Moment, in dem Ehrlichkeit der Aspekt ist, auf den Sie abzielen sollten.
And they'll know who and what you are. and that whole part of it will have a completely phony ring. at the very moment when sincerity is- is the thing you're aiming at above everything else.
Mittlerweile war Jeannie zum Ebenbild ihrer Mutter geworden. Frech und verlogen.
Meanwhile, Jeannie grew up the image of her mother, vain, fickle and spoiled.
Für mich bedeutet Maggy verlogenen Chic, verlogene Leute, verlogenes Paris, einfach alles, was verlogen ist.
To me Maggy means phony chic, phony society, phony Paris, phony everything.
Sogar ihr Hund ist verlogen.
Even her dog's phony.
Und verlogen ist er auch noch!
And he's dishonest, too!
Oder nennen Sie das etwa nicht verlogen, wenn sich einer hier einschleicht, einem schöne Augen macht, nur um sich und seinem Vater das Schloss zu verschaffen?
Or don't you call it dishonest if somebody creeps in, makes you ogle, just to get the castle for himself and his father?
Ihr seid grausam und verlogen.
Cruel.
Wenn du eines Tages stirbst, dann muss man dich im Boden festschrauben. Bin ich verlogen?
And when you die they'll have to screw you in the ground.
Sie müssen mir glauben. Bin ich verlogen?
You got to believe me.
Bin ich verlogen? Warum sagen es dem Kerl nicht?
Am i crooked?
Die Wäsche ist so verlogen makellos.
The linen will be less impeccable.
Die ist genauso verlogen wie die anderen.
It's just as phony as the other three.
Scheinheilig, feige und verlogen.
Hypocrites. cowards and liars.

News and current affairs

Aber die Meinung der neuen rechten Freunde Israels, wonach Israel die Front gegen den islamischen Faschismus bildet, ist gleichermaßen verlogen.
But the view, espoused by Israel's new right-wing friends, that Israel is on the front line against Islamic fascism, is equally mendacious.
Es ist verlogen, zu behaupten, man nehme die Umwelt wichtig, und dann nicht dafür zu sorgen, dass das Land angemessen für den Abbau seiner Rohstoffe entschädigt wird, oder die Zerstörung der Umwelt zu ignorieren.
It is two-faced to claim to care about the future and then fail to ensure that the country is adequately compensated for the depletion of its resources, or ignore the degradation of the environment.
Obamas republikanische Widersacher, die behaupten, fiskalpolitische Konjunkturimpulse könnten nicht funktionieren, stützen sich auf Argumente, die bestenfalls inkohärent und gewöhnlich schlicht falsch sind, wenn nicht gar verlogen.
Obama's Republican opponents, who claim that fiscal stimulus cannot work, rely on arguments that are incoherent at best, and usually simply wrong, if not mendacious.
Also war Putins Reden davon, eine Vereinbarung mit Japan über die Nördlichen Territorien zu erzielen, genauso verlogen wie seine Behauptung, die Krim sei gefährdet und bedürfe daher des Schutzes durch russische Truppen.
So Putin's talk about reaching an agreement with Japan on the Northern Territories was likely as mendacious as his claims that Russians in Crimea were in peril, and thus in need of protection by Russian troops.

Are you looking for...?