English | German | Russian | Czech

verdrücken German

Meaning verdrücken meaning

What does verdrücken mean in German?

verdrücken

polish off familiär: aufessen Er hat diese Riesenportion verdrückt. familiär, reflexiv: heimlich weggehen Als es langweilig wurde, hat sie sich verdrückt. sehr selten, reflexiv: einen falschen Knopf drücken Anstatt das Treppenlicht einzuschalten, hat er geklingelt. Dabei hat er sich nur verdrückt.

Translation verdrücken translation

How do I translate verdrücken from German into English?

verdrücken German » English

stow away polish off beat it

Synonyms verdrücken synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verdrücken?

Examples verdrücken examples

How do I use verdrücken in a sentence?

Simple sentences

Dean kann wirklich eine Menge verdrücken.
Dean can really put away the food.
Kein Wort zu Tom! Wenn er hört, dass Gäste kommen, wird er sich irgendeine fadenscheinige Ausrede einfallen lassen und sich verdrücken.
Not a word to Tom! If he hears that guests are coming, he'll drop some threadbare excuse and sneak away.
Ich könnte 5000 Pizzen verdrücken.
I could eat five thousand pizzas.

Movie subtitles

Ich werde mich verdrücken, um dich nicht zu stören und ich hau ab, so weit ich kann. Und so weit, wie ich mit den 100.000 Franc, die im Safe sind, komme.
I want to get away from here, from you, just as fast as I can. and as far as 100,000 francs will take me.
Wir verdrücken uns, bevor sie uns den Weg abschneiden.
We'd better get out of here before they think to cut us off.
Hol die Mäntel. Wir verdrücken uns über die Feuerleiter.
Get our overcoats and we'll sneak down the fire escape.
Vielleicht muss ich mich schnell verdrücken?
Might have to get out of here in a hurry.
Dieser verdammte Bengel will sich immer verdrücken.
That blasted kid's always trying to sneak off.
Du kannst dich verdrücken, wenn ich aussteige.
You can sneak off when I get off.
Manchmal versuchen sie sogar, sich ins Kino zu verdrücken.
They even try to sneak off to the movies.
Er wird sich verdrücken.
He's looking to clear out.
Sie wollen sich wohl verdrücken?
I see you're a-figuring to run out on us.
Denken Sie etwa, ich würde jetzt auch zuschauen, wie Sie Eier und Speck und was weiß ich verdrücken?
Do you mean that in addition to everything else, I have to watch you eat bacon and eggs and all that muck?
Ich werde mich bis zur Abfahrt verdrücken.
I'll keep out of the way until the last moment.
Sich als Offizier nach Korsika verdrücken.
You don't give a damn about the country, then? What country?
Deshalb brauchst du dich nicht zu verdrücken.
His mother sold vegetables in the rue de Mouffetard.
Eine werden wir doch noch verdrücken.
Have another one. They're small.

Are you looking for...?